pRBwqI mhlw 1 ]
aucwrx pR-BwqI mh`lw pihlw: 'pR-BwqI' 'b'-'B' dI sWJI Avwj
prabhaathee mehalaa 1 ||
Prabhaatee, First Mehl:
gurprswdI ividAw vIcwrY piV piV pwvY mwnu ]
gur parasaadhee vidhiaa veechaarai parr parr paavai maan ||
By Guru's Grace, contemplate spiritual knowledge; read it and study it, and you shall be honored.
Awpw mDy Awpu prgwisAw pwieAw AMimRqu nwmu ]1]
aucwrx m`Dy
aapaa madhhae aap paragaasiaa paaeiaa anmrith naam ||1||
Within the self, the self is revealed, when one is blessed with the Ambrosial Naam, the Name of the Lord. ||1||
krqw qU myrw jjmwnu ]
karathaa thoo maeraa jajamaan ||
O Creator Lord, You alone are my Benefactor.
iek diKxw hau qY pih mwgau dyih Awpxw nwmu ]1] rhwau ]
eik dhakhinaa ho thai pehi maago dhaehi aapanaa naam ||1|| rehaao ||
I beg for only one blessing from You: please bless me with Your Name. ||1||Pause||
pMc qskr Dwvq rwKy cUkw min AiBmwnu ]
panch thasakar dhhaavath raakhae chookaa man abhimaan ||
The five wandering thieves are captured and held, and the egotistical pride of the mind is subdued.
idsit ibkwrI durmiq BwgI AYsw bRhm igAwnu ]2]
aucwrx bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo
dhisatt bikaaree dhuramath bhaagee aisaa breham giaan ||2||
Visions of corruption, vice and evil-mindedness run away. Such is the spiritual wisdom of God. ||2||
jqu squ cwvl dieAw kxk kir pRwpiq pwqI Dwnu ]
jath sath chaaval dhaeiaa kanak kar praapath paathee dhhaan ||
Please bless me with the rice of truth and self-restraint, the wheat of compassion, and the leaf-plate of meditation.
dUDu krmu sµqoKu GIau kir AYsw mWgau dwnu ]3]
dhoodhh karam santhokh gheeo kar aisaa maango dhaan ||3||
Bless me with the milk of good karma, and the clarified butter, the ghee, of compassion. Such are the gifts I beg of You, Lord. ||3||
iKmw DIrju kir gaU lvyrI shjy bCrw KIru pIAY ]
khimaa dhheeraj kar goo lavaeree sehajae bashharaa kheer peeai ||
Let forgiveness and patience be my milk-cows, and let the calf of my mind intuitively drink in this milk.
isPiq srm kw kpVw mWgau hir gux nwnk rvqu rhY ]4]7]
sifath saram kaa kaparraa maango har gun naanak ravath rehai ||4||7||
I beg for the clothes of modesty and the Lord's Praise; Nanak chants the Glorious Praises of the Lord. ||4||7||