12: h`QW dI sPlqw
The usefulness of hands
gurmuiK hiQ skQ hin swDsMgiq gur kwr kmwvY ]
guramoukhi hadi sakad hani saadhasangati gur kaar kamaavai.
Worthy are the hands of the Sikh who in the holy congregation do the Guru's work.
pwxI pKw pIhxw pYr Doie crxWmqu pwvY ]
paanee pakhaa peehanaa pair dhoi charanaamatu paavai.
Who draw water, fan the sangat, grind the flour, wash the feet of Guru and drink the water therefrom;
gurbwxI iliK poQIAw qwl imRdMg rbwb vjwvY ]
gurabaanee likhi potheeaa taal mridang rabaab vajaavai.
Who copy the Guru's hymns and play the cymbals, the mirdang, a small drum, and the rebeck in the company of holy.
nmskwr fMfauq kir gurBweI gil imil gil lwvY ]
namasakaar dandaout kari gurabhaaee gali mili gali laavai.
Worthy are the hands who bow, help in prostrating and embrace a brother Sikh;
ikriq ivriq kir Drm dI hQhu dykY Blw mnwvY ]
kirati virati kari dharam dee hathahu day kai bhalaa manaavai.
Who eam livelihood honestly and munificently confer favour on others.
pwrs pris Apris hoie pr qn pr Dn hQu n lwvY ]
paarasu parasi aparasi hoi par tan par dhan hadu n laavai.
Worthy of praise are the hands of such a Sikh who by coming in touch with Guru becomes indifferent to worldly materials and lays not his eyes on another's wife or property;
gur isK gur isK pUj kY Bwie Bgiq BY Bwxw BwvY ]
gur sikh gur sikh pooj kai bhaai bhagati bhai bhaanaa bhaavai.
Who loves another Sikh and embraces the love, devotion, and fear of God;
Awp gvwie n Awp gxwvY ]12]
aapu gavaai n aapu ganaavai ||12||
He effaces his ego and does not assert himself.