SGGSAng 792Raag SuhiSri Kabir Jio Ki19 linesBhagat Kabir Ji

sUhI kbIr jIau ]

soohee kabeer jeeo ||

Soohee, Kabeer Jee:

Amlu isrwno lyKw dynw ]

amal siraano laekhaa dhaenaa ||

Your time of service is at its end, and you will have to give your account.

Awey kiTn dUqjm lynw ]

aaeae kathin dhooth jam laenaa ||

The hard-hearted Messenger of Death has come to take you away.

ikAw qY KitAw khw gvwieAw ]

kiaa thai khattiaa kehaa gavaaeiaa ||

What have you earned, and what have you lost?

clhu isqwb dIbwin bulwieAw ]1]

chalahu sithaab dheebaan bulaaeiaa ||1||

Come immediately! You are summoned to His Court! ||1||

clu drhwlu dIvwin bulwieAw ]

chal dharehaal dheevaan bulaaeiaa ||

Get going! Come just as you are! You have been summoned to His Court.

hir Purmwnu drgh kw AwieAw ]1] rhwau ]

har furamaan dharageh kaa aaeiaa ||1|| rehaao ||

The Order has come from the Court of the Lord. ||1||Pause||

krau Ardwis gwv ikCu bwkI ]

karo aradhaas gaav kishh baakee ||

I pray to the Messenger of Death: please, I still have some outstanding debts to collect in the village.

lyau inbyir Awju kI rwqI ]

laeo nibaer aaj kee raathee ||

I will collect them tonight;

ikCu BI Krcu qum@wrw swrau ]

kishh bhee kharach thumhaaraa saaro ||

I will also pay you something for your expenses,

subh invwj srwie gujwrau ]2]

subeh nivaaj saraae gujaaro ||2||

And I will recite my morning prayers on the way. ||2||

swDsµig jw kau hir rMgu lwgw ]

saadhhasang jaa ko har rang laagaa ||

Blessed, blessed is the most fortunate servant of the Lord,

Dnu Dnu so jnu purKu sBwgw ]

aucwrx s-Bwgw: 'B' dI ApnI Avwj

dhhan dhhan so jan purakh sabhaagaa ||

Who is imbued with the Lord's Love, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

eIq aUq jn sdw suhyly ]

eeth ooth jan sadhaa suhaelae ||

Here and there, the humble servants of the Lord are always happy.

jnmu pdwrQu jIiq Amoly ]3]

janam padhaarathh jeeth amolae ||3||

They win the priceless treasure of this human life. ||3||

jwgqu soieAw jnmu gvwieAw ]

jaagath soeiaa janam gavaaeiaa ||

When he is awake, he is sleeping, and so he loses this life.

mwlu Dnu joirAw BieAw prwieAw ]

maal dhhan joriaa bhaeiaa paraaeiaa ||

The property and wealth he has accumulated passes on to someone else.

khu kbIr qyeI nr BUly ]

kahu kabeer thaeee nar bhoolae ||

Says Kabeer, those people are deluded,

Ksmu ibswir mwtI sµig rUly ]4]3]

khasam bisaar maattee sang roolae ||4||3||

Who forget their Lord and Master, and roll in the dust. ||4||3||