SGGSAng 339Raag GauriKabir Ji16 linesBhagat Kabir Ji

gauVI ]

gourree ||

Gauree:

inMdau inMdau mokau logu inMdau ]

nindho nindho mo ko log nindho ||

Slander me, slander me - go ahead, people, and slander me.

inMdw jn kau KrI ipAwrI ]

nindhaa jan ko kharee piaaree ||

Slander is pleasing to the Lord's humble servant.

inMdw bwpu inMdw mhqwrI ]1] rhwau ]

nindhaa baap nindhaa mehathaaree ||1|| rehaao ||

Slander is my father, slander is my mother. ||1||Pause||

inMdw hoie q bYkuµiT jweIAY ]

nindhaa hoe th baikunth jaaeeai ||

If I am slandered, I go to heaven;

nwmu pdwrQu mnih bsweIAY ]

naam padhaarathh manehi basaaeeai ||

The wealth of the Naam, the Name of the Lord, abides within my mind.

irdY suD jau inMdw hoie ]

ridhai sudhh jo nindhaa hoe ||

If my heart is pure, and I am slandered,

hmry kpry inMdku Doie ]1]

hamarae kaparae nindhak dhhoe ||1||

Then the slanderer washes my clothes. ||1||

inMdw krY su hmrw mIqu ]

nindhaa karai s hamaraa meeth ||

One who slanders me is my friend;

inMdk mwih hmwrw cIqu ]

nindhak maahi hamaaraa cheeth ||

The slanderer is in my thoughts.

inMdku so jo inMdw horY ]

nindhak so jo nindhaa horai ||

The slanderer is the one who prevents me from being slandered.

hmrw jIvnu inMdku lorY ]2]

hamaraa jeevan nindhak lorai ||2||

The slanderer wishes me long life. ||2||

inMdw hmrI pRym ipAwru ]

nindhaa hamaree praem piaar ||

I have love and affection for the slanderer.

inMdw hmrw krY auDwru ]

nindhaa hamaraa karai oudhhaar ||

Slander is my salvation.

jn kbIr kau inMdw swru ]

jan kabeer ko nindhaa saar ||

Slander is the best thing for servant Kabeer.

inMdku fUbw hm auqry pwir ]3]20]71]

nindhak ddoobaa ham outharae paar ||3||20||71||

The slanderer is drowned, while I am carried across. ||3||20||71||