SGGSAng 792Raag SuhiSri Kabir Jio Ki11 linesBhagat Kabir Ji

sUhI kbIr jI ]

soohee kabeer jee ||

Soohee, Kabeer Jee:

Qrhr kµpY bwlw jIau ]

thharehar kanpai baalaa jeeo ||

My innocent soul trembles and shakes.

nw jwnau ikAw krsI pIau ]1]

naa jaano kiaa karasee peeo ||1||

I do not know how my Husband Lord will deal with me. ||1||

rYin geI mq idnu BI jwie ]

aucwrx mq: polw bolo

rain gee math dhin bhee jaae ||

The night of my youth has passed away; will the day of old age also pass away?

Bvr gey bg bYTy Awie ]1] rhwau ]

bhavar geae bag baithae aae ||1|| rehaao ||

My dark hairs, like bumble bees, have gone away, and grey hairs, like cranes, have settled upon my head. ||1||Pause||

kwcY krvY rhY n pwnI ]

kaachai karavai rehai n paanee ||

Water does not remain in the unbaked clay pot;

hMsu cilAw kwieAw kumlwnI ]2]

aucwrx kWieAW

hans chaliaa kaaeiaa kumalaanee ||2||

When the soul-swan departs, the body withers away. ||2||

kuAwr kµinAw jYsy krq sIgwrw ]

kuaar kanniaa jaisae karath seegaaraa ||

I decorate myself like a young virgin;

ikau rlIAw mwnY bwJu Bqwrw ]3]

kio raleeaa maanai baajh bhathaaraa ||3||

But how can I enjoy pleasures, without my Husband Lord? ||3||

kwg aufwvq Bujw iprwnI ]

kaag ouddaavath bhujaa piraanee ||

My arm is tired, driving away the crows.

kih kbIr ieh kQw isrwnI ]4]2]

kehi kabeer eih kathhaa siraanee ||4||2||

Says Kabeer, this is the way the story of my life ends. ||4||2||