sgl isRsit ko rwjw duKIAw ]
sagal srisatt ko raajaa dhukheeaa ||
The rulers of the all the world are unhappy;
hir kw nwmu jpq hoie suKIAw ]
har kaa naam japath hoe sukheeaa ||
One who chants the Name of the Lord becomes happy.
lwK krorI bMDun prY ]
laakh karoree bandhh n parai ||
Acquiring hundreds of thousands and millions, your desires shall not be contained.
hir kw nwmu jpq insqrY ]
har kaa naam japath nisatharai ||
Chanting the Name of the Lord, you shall find release.
Aink mwieAw rMg iqK n buJwvY ]
aucwrx iqK: polw bolo; buJwvY: polw bolo
anik maaeiaa rang thikh n bujhaavai ||
By the countless pleasures of Maya, your thirst shall not be quenched.
hir kw nwmu jpq AwGwvY ]
aucwrx AwGwvY: 'g'-'G' dI sWJI Avwj
har kaa naam japath aaghaavai ||
Chanting the Name of the Lord, you shall be satisfied.
ijh mwrig iehu jwq iekylw ]
jih maarag eihu jaath eikaelaa ||
Upon that path where you must go all alone,
qh hir nwmu sµig hoq suhylw ]
theh har naam sang hoth suhaelaa ||
There, only the Lord's Name shall go with you to sustain you.
AYsw nwmu mn sdw iDAweIAY ]
aisaa naam man sadhaa dhhiaaeeai ||
On such a Name, O my mind, meditate forever.
nwnk gurmuiK prmgiq pweIAY ]2]
naanak guramukh param gath paaeeai ||2||
O Nanak, as Gurmukh, you shall obtain the state of supreme dignity. ||2||