pauVI ]
pourree ||
Pauree:
qUµ krqw purKu Agµmu hY Awip isRsit aupwqI ]
thoon karathaa purakh aganm hai aap srisatt oupaathee ||
You, O Creator Lord, are Unfathomable. You Yourself created the Universe,
rMg prµg aupwrjnw bhu bhu ibiD BwqI ]
rang parang oupaarajanaa bahu bahu bidhh bhaathee ||
Its colors, qualities and varieties, in so many ways and forms.
qUµ jwxih ijin aupweIAY sBu Kylu qumwqI ]
thoon jaanehi jin oupaaeeai sabh khael thumaathee ||
You created it, and You alone understand it. It is all Your Play.
ieik Awvih ieik jwih auiT ibnu nwvY mir jwqI ]
eik aavehi eik jaahi outh bin naavai mar jaathee ||
Some come, and some arise and depart; but without the Name, all are bound to die.
gurmuiK rµig clUilAw rµig hir rµig rwqI ]
aucwrx rwqI: Bwrw krky bolo
guramukh rang chalooliaa rang har rang raathee ||
The Gurmukhs are imbued with the deep crimson color of the poppy; they are dyed in the color of the Lord's Love.
so syvhu siq inrµjno hir purKu ibDwqI ]
so saevahu sath niranjano har purakh bidhhaathee ||
So serve the True and Pure Lord, the Supremely Powerful Architect of Destiny.
qUµ Awpy Awip sujwxu hY vf purKu vfwqI ]
thoon aapae aap sujaan hai vadd purakh vaddaathee ||
You Yourself are All-knowing. O Lord, You are the Greatest of the Great!
jo min iciq quDu iDAwiedy myry sicAw bil bil hau iqn jwqI ]1]
jo man chith thudhh dhhiaaeidhae maerae sachiaa bal bal ho thin jaathee ||1||
O my True Lord, I am a sacrifice, a humble sacrifice, to those who meditate on You within their conscious mind. ||1||