gUjrI mhlw 1 ]
aucwrx gUjrI mh`lw pihlw
goojaree mehalaa 1 ||
Goojaree, First Mehl:
AY jI jnim mrY AwvY Puin jwvY ibnu gur giq nhI kweI ]
ai jee janam marai aavai fun jaavai bin gur gath nehee kaaee ||
O Dear One, he is born, and then dies; he continues coming and going; without the Guru, he is not emancipated.
gurmuiK pRwxI nwmy rwqy nwmy giq piq pweI ]1]
aucwrx rwqy: Bwrw krky bolo
guramukh praanee naamae raathae naamae gath path paaee ||1||
Those mortals who become Gurmukhs are attuned to the Naam, the Name of the Lord; through the Name, they obtain salvation and honor. ||1||
BweI ry rwm nwim icqu lweI ]
bhaaee rae raam naam chith laaee ||
O Siblings of Destiny, focus your consciousness lovingly on the Lord's Name.
gurprswdI hir pRB jwcy AYsI nwm bfweI ]1] rhwau ]
gur parasaadhee har prabh jaachae aisee naam baddaaee ||1|| rehaao ||
By Guru's Grace, one begs of the Lord God; such is the glorious greatness of the Naam. ||1||Pause||
AY jI bhuqy ByK krih iBiKAw kau kyqy audru Brn kY qweI ]
ai jee bahuthae bhaekh karehi bhikhiaa ko kaethae oudhar bharan kai thaaee ||
O Dear One, so many wear various religious robes, for begging and filling their bellies.
ibnu hir Bgiq nwhI suKu pRwnI ibnu gur grbu n jweI ]2]
bin har bhagath naahee sukh praanee bin gur garab n jaaee ||2||
Without devotional worship to the Lord, O mortal, there can be no peace. Without the Guru, pride does not depart. ||2||
AY jI kwlu sdw isr aUpir TwFy jnim jnim vYrweI ]
aucwrx TwFy: ibnw ibMdI bolo
ai jee kaal sadhaa sir oopar thaadtae janam janam vairaaee ||
O Dear One, death hangs constantly over his head. Incarnation after incarnation, it is his enemy.
swcY sbid rqy sy bwcy siqgur bUJ buJweI ]3]
aucwrx r`qy; bU`J; bu`JweI
saachai sabadh rathae sae baachae sathigur boojh bujhaaee ||3||
Those who are attuned to the True Word of the Shabad are saved. The True Guru has imparted this understanding. ||3||
gur srxweI joih n swkY dUqu n skY sMqweI ]
gur saranaaee johi n saakai dhooth n sakai santhaaee ||
In the Guru's Sanctuary, the Messenger of Death cannot see the mortal, or torture him.
Aivgq nwQ inrµjin rwqy inrBau isau ilv lweI ]4]
aucwrx Aiv-gq; rwqy: Bwrw krky bolo
avigath naathh niranjan raathae nirabho sio liv laaee ||4||
I am imbued with the Imperishable and Immaculate Lord Master, and lovingly attached to the Fearless Lord. ||4||
AY jIau nwmu idVhu nwmy ilv lwvhu siqgur tyk itkweI ]
aucwrx ieQy 'jIau' AwieAw hY; itkweI: polw bolo
ai jeeo naam dhirrahu naamae liv laavahu sathigur ttaek ttikaaee ||
O Dear One, implant the Naam within me; lovingly attached to the Naam, I lean on the True Guru's Support.
jo iqsu BwvY soeI krsI ikrqu n myitAw jweI ]5]
jo this bhaavai soee karasee kirath n maettiaa jaaee ||5||
Whatever pleases Him, He does; no one can erase His actions. ||5||
AY jI Bwig pry gur srix qumwrI mY Avr n dUjI BweI ]
aucwrx Bwig: Bwrw bolo
ai jee bhaag parae gur saran thumhaaree mai avar n dhoojee bhaaee ||
O Dear One, I have hurried to the Sanctuary of the Guru; I have no love for any other except You.
Ab qb eyko eyku pukwrau Awid jugwid sKweI ]6]
ab thab eaeko eaek pukaaro aadh jugaadh sakhaaee ||6||
I constantly call upon the One Lord; since the very beginning, and throughout the ages, He has been my help and support. ||6||
AY jI rwKhu pYj nwm Apuny kI quJ hI isau binAweI ]
ai jee raakhahu paij naam apunae kee thujh hee sio ban aaee ||
O Dear One, please preserve the Honor of Your Name; I am hand and glove with You.
kir ikrpw gur drsu idKwvhu haumY sbid jlweI ]7]
aucwrx jlweI: polw bolo
kar kirapaa gur dharas dhikhaavahu houmai sabadh jalaaee ||7||
Bless me with Your Mercy, and reveal to me the Blessed Vision of Your Darshan, O Guru. Through the Word of the Shabad, I have burnt away my ego. ||7||
AY jI ikAw mwgau ikCu rhY n dIsY iesu jg mih AwieAw jweI ]
ai jee kiaa maago kishh rehai n dheesai eis jag mehi aaeiaa jaaee ||
O Dear One, what should I ask of You? Nothing appears permanent; whoever comes into this world shall depart.
nwnk nwmu pdwrQu dIjY ihrdY kµiT bxweI ]8]3]
naanak naam padhaarathh dheejai hiradhai kanth banaaee ||8||3||
Bless Nanak with the wealth of the Naam, to adorn his heart and neck. ||8||3||