mohu mil ibvis kIAau kwmu gih kys pCwV´au ]
aucwrx m`il; ib-vis; pCwV´au: pCwiVAau bolo
mohu mal bivas keeao kaam gehi kaes pashhaarryo ||
He has crushed and overpowered emotional attachment. He seized sexual desire by the hair, and threw it down.
kRoDu KMif prcµif loBu Apmwn isau JwV´au ]
aucwrx JwV´au: JwiVAau bolo
krodhh khandd parachandd lobh apamaan sio jhaarryo ||
With His Power, He cut anger into pieces, and sent greed away in disgrace.
jnmu kwlu kr joiV hukmu jo hoie su mMnY ]
janam kaal kar jorr hukam jo hoe s mannai ||
Life and death, with palms pressed together, respect and obey the Hukam of His Command.
Bv swgru bµiDAau isK qwry supRsµnY ]
bhav saagar bandhhiao sikh thaarae suprasannai ||
He brought the terrifying world-ocean under His Control; by His Pleasure, He carried His Sikhs across.
isir Awq pqu scO qKqu jog Bog sµjuqu bil ]
sir aathapath sacha thakhath jog bhog sanjuth bal ||
He is seated upon the Throne of Truth, with the canopy above His Head; He is embellished with the powers of Yoga and the enjoyment of pleasures.
gur rwmdws scu sl´ Bix qU Atlu rwij ABgu dil ]1]
aucwrx sl´: silA bolo; At`lu; AB`gu; dil
gur raamadhaas sach saly bhan thoo attal raaj abhag dhal ||1||
So speaks SALL the poet: O Guru Raam Daas, Your sovereign power is eternal and unbreakable; Your army is invincible. ||1||