pauVI ]
pourree ||
Pauree:
sdw sdw qUµ eyku hY quDu dUjw Kylu rcwieAw ]
sadhaa sadhaa thoon eaek hai thudhh dhoojaa khael rachaaeiaa ||
Forever and ever, You are the only One; You set the play of duality in motion.
haumY grbu aupwiekY loBu AMqir jµqw pwieAw ]
houmai garab oupaae kai lobh anthar janthaa paaeiaa ||
You created egotism and arrogant pride, and You placed greed within our beings.
ijau BwvY iqau rKu qU sB kry qyrw krwieAw ]
jio bhaavai thio rakh thoo sabh karae thaeraa karaaeiaa ||
Keep me as it pleases Your Will; everyone acts as You cause them to act.
iekn@w bKsih myil lYih gurmqI quDY lwieAw ]
aucwrx gurm`qI
eikanaa bakhasehi mael laihi guramathee thudhhai laaeiaa ||
Some are forgiven, and merge with You; through the Guru's Teachings, we are joined to You.
ieik KVy krih qyrI cwkrI ivxu nwvY horu n BwieAw ]
eik kharrae karehi thaeree chaakaree vin naavai hor n bhaaeiaa ||
Some stand and serve You; without the Name, nothing else pleases them.
horu kwr vykwr hY ieik scI kwrY lwieAw ]
hor kaar vaekaar hai eik sachee kaarai laaeiaa ||
Any other task would be worthless to them-You have enjoined them to Your True Service.
puqu klqu kutµbu hY ieik Ailpqu rhy jo quDu BwieAw ]
aucwrx kl`qu; A-ilpqu
puth kalath kuttanb hai eik alipath rehae jo thudhh bhaaeiaa ||
In the midst of children, spouse and relations, some still remain detached; they are pleasing to Your Will.
Eih AMdrhu bwhrhu inrmly scY nwie smwieAw ]3]
ouhi andharahu baaharahu niramalae sachai naae samaaeiaa ||3||
Inwardly and outwardly, they are pure, and they are absorbed in the True Name. ||3||