pauVI ]
pourree ||
Pauree:
pMcim pMc pRDwn qy ijh jwinE prpMcu ]
pancham panch pradhhaan thae jih jaaniou parapanch ||
The fifth day of the lunar cycle: They are the self-elect, the most distinguished, who know the true nature of the world.
kusm bws bhu rMgu Gxo sB imiQAw bl bMcu ]
kusam baas bahu rang ghano sabh mithhiaa balabanch ||
The many colors and scents of flowers - all worldly deceptions are transitory and false.
nh jwpY nh bUJIAY nh kCu krq bIcwru ]
aucwrx bU`JIAY
neh jaapai neh boojheeai neh kashh karath beechaar ||
People do not see, and they do not understand; they do not reflect upon anything.
suAwd moh rs byiDE AigAwin ricE sMswru ]
suaadh moh ras baedhhiou agiaan rachiou sansaar ||
The world is pierced through with attachment to tastes and pleasures, engrossed in ignorance.
jnm mrx bhu join BRmx kIny krm Anyk ]
janam maran bahu jon bhraman keenae karam anaek ||
Those who perform empty religious rituals will be born, only to die again. They wander through endless incarnations.
rcnhwru nh ismirE min n bIcwir ibbyk ]
rachanehaar neh simariou man n beechaar bibaek ||
They do not meditate in remembrance on the Creator Lord; their minds do not understand.
Bwau Bgiq Bgvwn sµig mwieAw ilpq n rMc ]
bhaao bhagath bhagavaan sang maaeiaa lipath n ranch ||
By loving devotion to the Lord God, you shall not be polluted by Maya at all.
nwnk ibrly pweIAih jo n rcih prpMc ]5]
naanak biralae paaeeahi jo n rachehi parapanch ||5||
O Nanak, how rare are those, who are not engrossed in worldly entanglements. ||5||