<> siqgur pRswid ]
ikoankaar satigur prasaadh ||
The Lord is One and he can be attained through the grace of the True Guru.
auqwr Kwsy dsKq kw ] pwiqswhI 10]
autaar khaase dhasakhat kaa || paatisaahee 10||
Copy of the manuscript with exclusive signatures of The Tenth Sovereign.
Akwl purK kI rCw hm nY ]
akaal purakh kee, rachhaa ham nai ||
The non-temporal Purusha (All-Pervading Lord) is my Protector.
srb loh dI riCAw hm nY ]
sarab loh dhee, rachhiaa ham nai ||
The All-Iron Lord is my Protector.
srb kwl jI dI riCAw hm nY ]
sarab kaal jee dhee, rachhiaa ham nai ||
The All-Destroying Lord is my Protector.
srb loh jI dI sdw riCAw hm nY ]1]
sarab loh jee dhee, sadhaa rachhiaa ham nai ||1||
The All-Iron Lord is ever my Protector.
Awgy ilKwrI ky dsKq ]
aage likhaaree ke dhasakhat ||
Then the signatures of the Author (Guru Gobind Singh).
qÍ pRswid ] caupeI ]
tavai prasaadh || chaupiee ||
BY THY GRACE QUATRAIN (CHAUPAI)
pRxvo Awid eykMkwrw ]
pranavo aadh eka(n)kaaraa ||
I Salute the One Primal Lord.
jl Ql mhIAl kIE pswrw ]
jal thal maheeala, keeo pasaaraa ||
Who pervades the watery, earthly and heavenly expanse.
Awid purK Aibgiq AibnwsI ]
aadh purakha, abigat abinaasee ||
That Primal Purusha is Unmanifested and Immortal.
lok c`qR ds joiq pRkwsI ]1]
lok cha'tr dhasa, jot prakaasee ||1||
His Light illumines the fourteen worlds. I.
hsiq kIt ky bIc smwnw ]
hasat keet ke, beech samaanaa ||
He hath merged Himself within the elephant and the worm.
rwv rMk ijh ieksr jwnw ]
raav ra(n)ka, jeh ikasar jaanaa ||
The king and the baggar equal before Him.
AdYÍ AlK purK AibgwmI ]
adhaivai alakha, purakh abigaamee ||
That Non-dual and Imperceptible Purusha is Inseparable.
sB Gt Gt ky AMqrjwmI ]2]
sabh ghat ghat ke, a(n)tarajaamee ||2||
He reaches the inner core of every heart.2.
AlK rUp ACY AnByKw ]
alakh roopa; achhai anabhekhaa ||
He is an Inconceivable Entity, Exernal and Garbless.
rwg rMg ijh rUp n ryKw ]
raag ra(n)ga, jeh roop na rekhaa ||
He is without attachment, colour, form and mark.
brn ichn sBhUM qy inAwrw ]
baran chihana, sabhahoo(n) te niaaraa ||
He distinct from all others of various colours and signs.
Awd purK AdYÍ Aibkwrw ]3]
aadh purakha, adhaivai abikaaraa ||3||
He is the Primal Purusha, Unique and Changeless.3.
brn ichn ijh jwq n pwqw ]
baran chihana, jeh jaat na paataa ||
He is without colour, mark, caste and lineage.
s`qR im`qR ijh qwq n mwqw ]
sa'tr mi'tra, jeh taat na maataa ||
He is the without enemy, friend, father and mother.
sB qy dUir sBn qy nyrw ]
sabh te dhoori, sabhan te neraa ||
He is far away from all and closest to all.
jl Ql mhIAl jwih bsyrw ]4]
jal thal maheeala, jaeh baseraa ||4||
His dwelling is within water, on earth and in heavens.4.
Anhd rUp Anwhd bwnI ]
anahadh roopa, anaahadh baanee ||
He is Limitless Entity and hath infinite celestial strain.
crn srn ijh bsq BvwnI ]
charan sarana, jeh basat bhavaanee ||
The goddess Durga takes refuge at His Feet and abides there.
bRhmw ibsn AMqu nhI pwieE ]
brahamaa bisana, a(n)t nahee paio ||
Brahma and Vishnu Could not know His end.
nyq nyq muK cwr bqwieE ]5]
net neta, mukh chaar bataio ||5||
The four-headed god Brahma described Him ad ‘Neti Neti’ (Not this, Not this).5.
koit ieMdR aupieMdR bnwey ]
kot i(n)dhra, upi(n)dhr banaae ||
He hath created millions of Indras and Upindras (smaller Indras).
bRhmw rudR aupwie Kpwey ]
brahamaa rudhra, upai khapaae ||
He hath created and destroyed Brahmas and Rudras (Shivas).
lok c`qR ds Kyl rcwieE ]
lok cha'tr dhasa, khel rachaio ||
He hath created the play of fourteen worlds.
bhur Awp hI bIc imlwieE ]6]
bahur aap hee, beech milaio ||6||
And then Himself merges it within His Self.6.
dwnv dyv PinMd Apwrw ]
dhaanav dheva, fani(n)dh apaaraa ||
Infinite demons, gods and Sheshanagas.
gMDRb j`C rcY suB cwrw ]
ga(n)dhrab ja'chha, rachai subh chaaraa ||
He hath created Gandharvas, Yakshas and being of high character.
BUq Biv`K Bvwn khwnI ]
bhoot bhavi'kha, bhavaan kahaanee ||
The story of past, future and present.
Gt Gt ky pt pt kI jwnI ]7]
ghat ghat ke, pat pat kee jaanee ||7||
Regarding the inward recesses of every heart are known to Him.7.
qwq mwq ijh jwq n pwqw ]
taat maata, jeh jaat na paataa ||
He Who hath no father, mother caste and lineage.
eyk rMg kwhU nhI rwqw ]
ek ra(n)ga, kaahoo nahee raataa ||
He is not imbues with undivided love for anyone of them.
srb joq ky bIc smwnw ]
sarab jot ke, beech samaanaa ||
He is merged in all lights (souls).
sB hUM srb TOr pihcwnw ]8]
sabh hoo(n), sarab thauar pahichaanaa ||8||
I have recognized Him within all and visualized Him at all places. 8.
kwl rhq Ankwl srUpw ]
kaal rahata, anakaal saroopaa ||
He is deathless and a non-temporal Entity.
AlK purK Abgq AvDUqw ]
alakh purakha, abagat avadhootaa ||
He is Imperceptible Purusha, Unmanifested and Unscathed.
jwq pwq ijh ichn n brnw ]
jaat paata, jeh chihan na baranaa ||
He Who is without caste, lineage, mark and colour.
Abgq dyv ACY AnBrmw ]9]
abagat dheva, achhai anabharamaa ||9||
The Unmanifest Lord is Indestructible and ever Stable.9.
sB ko kwl sBn ko krqw ]
sabh ko kaala, sabhan ko karataa ||
He is the Destroyer of all and Creator of all.
rog sog doKn ko hrqw ]
rog soga, dhokhan ko harataa ||
He is the Remover of maladies, sufferings and blemishes.
eyk ic`q ijh iek iCn iDAwieE ]
ek chi'ta, jeh ik chhin dhiaaio ||
He Who meditates upon Him with single mind even for an instant
kwl Pws ky bIc n AwieE ]10]
kaal faas ke, beech na aaio ||10||
He doth not come within the trap of death. 10.