mwJ mhlw 5 Gru 1 ]
aucwrx mwJ mh`lw pMjvw Gru pihlw
maajh mehalaa 5 ghar 1 ||
Maajh, Fifth Mehl, First House:
AMqir AlKu n jweI liKAw ]
aucwrx Al`Ku
anthar alakh n jaaee lakhiaa ||
The Unseen Lord is within, but He cannot be seen.
nwmu rqnu lY guJw riKAw ]
naam rathan lai gujhaa rakhiaa ||
He has taken the Jewel of the Naam, the Name of the Lord, and He keeps it well concealed.
Agmu Agocru sB qy aUcw gur kY sbid lKwvixAw ]1]
agam agochar sabh thae oochaa gur kai sabadh lakhaavaniaa ||1||
The Inaccessible and Incomprehensible Lord is the highest of all. Through the Word of the Guru's Shabad, He is known. ||1||
hau vwrI jIau vwrI kil mih nwmu suxwvixAw ]
ho vaaree jeeo vaaree kal mehi naam sunaavaniaa ||
I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those who chant the Naam, in this Dark Age of Kali Yuga.
sMq ipAwry scY Dwry vfBwgI drsnu pwvixAw ]1] rhwau ]
santh piaarae sachai dhhaarae vaddabhaagee dharasan paavaniaa ||1|| rehaao ||
The Beloved Saints were established by the True Lord. By great good fortune, the Blessed Vision of their Darshan is obtained. ||1||Pause||
swiDk isD ijsY kau iPrdy ]
aucwrx is`D
saadhhik sidhh jisai ko firadhae ||
The One who is sought by the Siddhas and the seekers,
bRhmy ieMdR iDAwiein ihrdy ]
aucwrx bRhmy: 'bR' dulwvw rihq bolo
brehamae eindhr dhhiaaein hiradhae ||
Upon whom Brahma and Indra meditate within their hearts,
koit qyqIsw Kojih qw kau gur imil ihrdY gwvixAw ]2]
kott thaetheesaa khojehi thaa ko gur mil hiradhai gaavaniaa ||2||
Whom the three hundred thirty million demi-gods search for-meeting the Guru, one comes to sing His Praises within the heart. ||2||
AwT phr quDu jwpy pvnw ]
aath pehar thudhh jaapae pavanaa ||
Twenty-four hours a day, the wind breathes Your Name.
DrqI syvk pwiek crnw ]
dhharathee saevak paaeik charanaa ||
The earth is Your servant, a slave at Your Feet.
KwxI bwxI srb invwsI sBnw kY min BwvixAw ]3]
khaanee baanee sarab nivaasee sabhanaa kai man bhaavaniaa ||3||
In the four sources of creation, and in all speech, You dwell. You are dear to the minds of all. ||3||
swcw swihbu gurmuiK jwpY ]
saachaa saahib guramukh jaapai ||
The True Lord and Master is known to the Gurmukhs.
pUry gur kY sbid is\wpY ]
poorae gur kai sabadh sinjaapai ||
He is realized through the Shabad, the Word of the Perfect Guru.
ijn pIAw syeI iqRpqwsy scy sic AGwvixAw ]4]
aucwrx AGwvixAw: 'g'-'G' dI sWJI Avwj
jin peeaa saeee thripathaasae sachae sach aghaavaniaa ||4||
Those who drink it in are satisfied. Through the Truest of the True, they are fulfilled. ||4||
iqsu Gir shjw soeI suhylw ]
this ghar sehajaa soee suhaelaa ||
In the home of their own beings, they are peacefully and comfortably at ease.
And ibnod kry sd kylw ]
anadh binodh karae sadh kaelaa ||
They are blissful, enjoying pleasures, and eternally joyful.
so Dnvµqw so vf swhw jo gur crxI mnu lwvixAw ]5]
so dhhanavanthaa so vadd saahaa jo gur charanee man laavaniaa ||5||
They are wealthy, and the greatest kings; they center their minds on the Guru's Feet. ||5||
pihlody qYN irjku smwhw ]
pehilo dhae thain rijak samaahaa ||
First, You created nourishment;
ipCody qY؈ jµqu aupwhw ]
pishho dhae thain janth oupaahaa ||
Then, You created the living beings.
quDu jyvfu dwqw Avru n suAwmI lvY n koeI lwvixAw ]6]
thudhh jaevadd dhaathaa avar n suaamee lavai n koee laavaniaa ||6||
There is no other Giver as Great as You, O my Lord and Master. None approach or equal You. ||6||
ijsu qUµ quTw so quDu iDAwey ]
jis thoon thuthaa so thudhh dhhiaaeae ||
Those who are pleasing to You meditate on You.
swD jnw kw mMqRü kmwey ]
aucwrx mMqRü: AONkV rwry nUµ lw ky---
saadhh janaa kaa manthra kamaaeae ||
They practice the Mantra of the Holy.
Awip qrY sgly kul qwry iqsu drgh Twk n pwvixAw ]7]
aap tharai sagalae kul thaarae this dharageh thaak n paavaniaa ||7||
They themselves swim across, and they save all their ancestors and families as well. In the Court of the Lord, they meet with no obstruction. ||7||
qUµ vfw qUµ aUco aUcw ]
thoon vaddaa thoon oocho oochaa ||
You are so Great! You are the Highest of the High!
qUµ byAMqu Aiq mUco mUcw ]
aucwrx Aiq: polw bolo
thoon baeanth ath moocho moochaa ||
You are Infinite, You are Everything!
hau kurbwxI qyrY vM\w nwnk dws dswvixAw ]8]1]35]
aucwrx vM\w: polw bolo
ho kurabaanee thaerai vannjaa naanak dhaas dhasaavaniaa ||8||1||35||
I am a sacrifice to You. Nanak is the slave of Your slaves. ||8||1||35||