pauVI ]
pourree ||
Pauree:
mmw mwgnhwr ieAwnw ]
mamaa maaganehaar eiaanaa ||
MAMMA: The beggar is so ignorant
dynhwr dy rihE sujwnw ]
dhaenehaar dhae rehiou sujaanaa ||
The Great Giver continues to give. He is All-knowing.
jo dIno so eykih bwr ]
jo dheeno so eaekehi baar ||
Whatever He gives, He gives once and for all.
mn mUrK kh krih pukwr ]
man moorakh keh karehi pukaar ||
O foolish mind, why do you complain, and cry out so loud?
jau mwgih qau mwgih bIAw ]
jo maagehi tho maagehi beeaa ||
Whenever you ask for something, you ask for worldly things;
jw qy kusl n kwhU QIAw ]
jaa thae kusal n kaahoo thheeaa ||
No one has obtained happiness from these.
mwgin mwgq eykih mwg ]
maagan maag th eaekehi maag ||
If you must ask for a gift, then ask for the One Lord.
nwnk jw qy prih prwg ]41]
naanak jaa thae parehi paraag ||41||
O Nanak, by Him, you shall be saved. ||41||