pauVI ]
pourree ||
Pauree:
iqRqIAw qRY gux ibKY Pl kb auqm kb nIcu ]
thritheeaa thrai gun bikhai fal kab outham kab neech ||
The third day of the lunar cycle: Those who are bound by the three qualities gather poison as their fruit; now they are good, and now they are bad.
nrk surg BRmqau Gxo sdw sµGwrY mIcu ]
narak surag bhramatho ghano sadhaa sanghaarai meech ||
They wander endlessly in heaven and hell, until death annihilates them.
hrK sog shsw sMswru hau hau krq ibhwie ]
harakh sog sehasaa sansaar ho ho karath bihaae ||
In pleasure and pain and worldly cynicism, they pass their lives acting in ego.
ijin kIey iqsih n jwxnI icqvih Aink aupwie ]
jin keeeae thisehi n jaananee chithavehi anik oupaae ||
They do not know the One who created them; they think up all sorts of schemes and plans.
AwiD ibAwiD aupwiD rs kbhu n qUtY qwp ]
aadhh biaadhh oupaadhh ras kabahu n thoottai thaap ||
Their minds and bodies are distracted by pleasure and pain, and their fever never departs.
pwrbRhm pUrn DnI nh bUJY prqwp ]
aucwrx pwr-bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo; bU`JY
paarabreham pooran dhhanee neh boojhai parathaap ||
They do not realize the glorious radiance of the Supreme Lord God, the Perfect Lord and Master.
moh Brm bUfq Gxo mhw nrk mih vws ]
moh bharam booddath ghano mehaa narak mehi vaas ||
So many are being drowned in emotional attachment and doubt; they dwell in the most horrible hell.
kir ikrpw pRB rwiK lyhu nwnk qyrI Aws ]3]
kar kirapaa prabh raakh laehu naanak thaeree aas ||3||
Please bless me with Your Mercy, God, and save me! Nanak places his hopes in You. ||3||