rwmklI mhlw 5 ]
aucwrx rwmklI mh`lw pMjvw
raamakalee mehalaa 5 ||
Raamkalee, Fifth Mehl:
koit jwp qwp ibsRwm ]
kott jaap thaap bisraam ||
Millions of meditations and austerities rest in him,
iriD buiD isiD surigAwn ]
aucwrx ir`iD; is`iD; sur-igAwn
ridhh budhh sidhh sur giaan ||
Along with wealth, wisdom, miraculous spiritual powers and angelic spiritual insight.
Aink rUp rMg Bog rsY ]
anik roop rang bhog rasai ||
He enjoys the various shows and forms, pleasures and delicacies;
gurmuiK nwmu inmK irdY vsY ]1]
guramukh naam nimakh ridhai vasai ||1||
The Naam, the Name of the Lord, dwells within the heart of the Gurmukh. ||1||
hir ky nwm kI vifAweI ]
har kae naam kee vaddiaaee ||
Such is the glorious greatness of the Name of the Lord.
kImiq khxu n jweI ]1] rhwau ]
keemath kehan n jaaee ||1|| rehaao ||
Its value cannot be described. ||1||Pause||
sUrbIr DIrj miq pUrw ]
aucwrx m`iq
soorabeer dhheeraj math pooraa ||
He alone is brave, patient and perfectly wise;
shj smwiD Duin gihr gMBIrw ]
sehaj samaadhh dhhun gehir ganbheeraa ||
He is intuitively in Samaadhi, profound and unfathomable.
sdw mukqu qw ky pUry kwm ]
sadhaa mukath thaa kae poorae kaam ||
He is liberated forever and all his affairs are perfectly resolved;
jw kY irdY vsY hir nwm ]2]
jaa kai ridhai vasai har naam ||2||
The Lord's Name abides within his heart. ||2||
sgl sUK Awnµd Arog ]
sagal sookh aanandh arog ||
He is totally peaceful, blissful and healthy;
smdrsI pUrn inrjog ]
samadharasee pooran nirajog ||
He looks upon all impartially, and is perfectly detached.
Awie n jwie folY kq nwhI ]
aae n jaae ddolai kath naahee ||
He does not come and go, and he never wavers;
jw kY nwmu bsY mn mwhI ]3]
jaa kai naam basai man maahee ||3||
The Naam abides in his mind. ||3||
dIn dieAwl guopwl goivMd ]
aucwrx goupwl: gupwl bolo
dheen dhaeiaal guopaal govindh ||
God is Merciful to the meek; He is the Lord of the World, the Lord of the Universe.
gurmuiK jpIAY auqrY icMd ]
guramukh japeeai outharai chindh ||
The Gurmukh meditates on Him, and his worries are gone.
nwnk kau guir dIAw nwmu ]
naanak ko gur dheeaa naam ||
The Guru has blessed Nanak with the Naam;
sMqn kI thl sMq kw kwmu ]4]15]26]
santhan kee ttehal santh kaa kaam ||4||15||26||
He serves the Saints, and works for the Saints. ||4||15||26||