slok mÚ 3 ]
aucwrx slok mh`lw qIjw
salok ma 3 ||
Shalok, Third Mehl:
piV piV pMifq byd vKwxih mwieAw moh suAwie ]
parr parr panddith baedh vakhaanehi maaeiaa moh suaae ||
The Pandits, the religious scholars, constantly read and recite the Vedas, for the sake of the love of Maya.
dUjY Bwie hir nwmu ivswirAw mn mUrK imlY sjwie ]
dhoojai bhaae har naam visaariaa man moorakh milai sajaae ||
In the love of duality, the foolish people have forgotten the Lord's Name; they shall receive their punishment.
ijin jIau ipMfu idqw iqsu kbhUµ n cyqY jo dyNdw irjku sµbwih ]
jin jeeo pindd dhithaa this kabehoon n chaethai jo dhaenadhaa rijak sanbaahi ||
They never think of the One who gave them body and soul, who provides sustenance to all.
jm kw Pwhw glhu n ktIAY iPir iPir AwvY jwie ]
jam kaa faahaa galahu n katteeai fir fir aavai jaae ||
The noose of death shall not be cut away from their necks; they shall come and go in reincarnation over and over again.
mnmuiK ikCU n sUJY AMDuly pUrib iliKAw kmwie ]
manamukh kishhoo n soojhai andhhulae poorab likhiaa kamaae ||
The blind, self-willed manmukhs do not understand anything. They do what they are pre-ordained to do.
pUrY Bwig siqguru imlY suKdwqw nwmu vsY min Awie ]
poorai bhaag sathigur milai sukhadhaathaa naam vasai man aae ||
Through perfect destiny, they meet the True Guru, the Giver of peace, and the Naam comes to abide in the mind.
suKu mwxih suKu pYnxw suKy suiK ivhwie ]
sukh maanehi sukh painanaa sukhae sukh vihaae ||
They enjoy peace, they wear peace, and they pass their lives in the peace of peace.
nwnk so nwau mnhu n ivswrIAY ijqu dir scY soBw pwie ]1]
naanak so naao manahu n visaareeai jith dhar sachai sobhaa paae ||1||
O Nanak, they do not forget the Naam from the mind; they are honored in the Court of the Lord. ||1||