rwgu gOf bwxI kbIr jIau kI Gru 2
aucwrx rwgu gOf bwxI kbIr jIau kI Gru dUjw: ieQy 'gOf' knOVy nwl bolo
raag gonadd baanee kabeer jeeo kee ghar 2
Raag Gond, The Word Of Kabeer Jee, Second House:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Bujw bWiD iBlw kir fwirE ]
bhujaa baandhh bhilaa kar ddaariou ||
They tied my arms, bundled me up, and threw me before an elephant.
hsqI kRoip mUMf mih mwirE ]
hasathee krop moondd mehi maariou ||
The elephant driver struck him on the head, and infuriated him.
hsiq Bwig kY cIsw mwrY ]
hasath bhaag kai cheesaa maarai ||
But the elephant ran away, trumpeting,
ieAw mUriq kY hau bilhwrY ]1]
eiaa moorath kai ho balihaarai ||1||
“I am a sacrifice to this image of the Lord.”||1||
Awih myry Twkur qumrw joru ]
aahi maerae thaakur thumaraa jor ||
O my Lord and Master, You are my strength.
kwjI bikbo hsqI qoru ]1] rhwau ]
kaajee bakibo hasathee thor ||1|| rehaao ||
The Qazi shouted at the driver to drive the elephant on. ||1||Pause||
ry mhwvq quJu fwrau kwit ]
rae mehaavath thujh ddaaro kaatt ||
He yelled out, “O driver, I shall cut you into pieces.
iesih qurwvhu Gwlhu swit ]
eisehi thuraavahu ghaalahu saatt ||
Hit him, and drive him on!”
hsiq n qorY DrY iDAwnu ]
hasath n thorai dhharai dhhiaan ||
But the elephant did not move; instead, he began to meditate.
vw kY irdY bsY Bgvwnu ]2]
vaa kai ridhai basai bhagavaan ||2||
The Lord God abides within his mind. ||2||
ikAw AprwDu sMq hY kIn@w ]
kiaa aparaadhh santh hai keenhaa ||
What sin has this Saint committed,
bWiD pot kuMcr kau dIn@w ]
baandhh pott kunchar ko dheenhaa ||
That you have made him into a bundle and thrown him before the elephant?
kuMcru pot lY lY nmskwrY ]
aucwrx lY lY: v`Krw krky
kunchar pott lai lai namasakaarai ||
Lifting up the bundle, the elephant bows down before it.
bUJI nhI kwjI AMiDAwrY ]3]
aucwrx bU`JI
boojhee nehee kaajee andhhiaarai ||3||
The Qazi could not understand it; he was blind. ||3||
qIin bwr pqIAw Bir lInw ]
aucwrx pqIAw: polw bolo
theen baar patheeaa bhar leenaa ||
Three times, he tried to do it.
mn kToru AjhU n pqInw ]
aucwrx Aj-hU
man kathor ajehoo n patheenaa ||
Even then, his hardened mind was not satisfied.
kih kbIr hmrw goibMdu ]
kehi kabeer hamaraa gobindh ||
Says Kabeer, such is my Lord and Master.
cauQy pd mih jn kI ijMdu ]4]1]4]
chouthhae padh mehi jan kee jindh ||4||1||4||
The soul of His humble servant dwells in the fourth state. ||4||1||4||