SGGSAng 376Raag AsaMahalla 511 linesGuru Arjan Dev Ji

Awsw mhlw 5 ]

aucwrx Awsw mh`lw pMjvw

aasaa mehalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

inkit jIA kY sdhI sMgw ]

nikatt jeea kai sadh hee sangaa ||

He is near at hand; He is the eternal Companion of the soul.

kudriq vrqY rUp Aru rMgw ]1]

kudharath varathai roop ar rangaa ||1||

His Creative Power is all-pervading, in form and color. ||1||

krHY n JurY nw mnu rovnhwrw ]

aucwrx krYH: Bwrw krky; nw mnu: v`Krw krky

karhai n jhurai naa man rovanehaaraa ||

My mind does not worry; it does not grieve, or cry out.

AivnwsI Aivgqu Agocru sdw slwmiq Ksmu hmwrw ]1] rhwau ]

aucwrx Aiv-gqu

avinaasee avigath agochar sadhaa salaamath khasam hamaaraa ||1|| rehaao ||

Imperishable, Unshakable, Unapproachable and forever safe and sound is my Husband Lord. ||1||Pause||

qyry dwsry kau iks kI kwix ]

thaerae dhaasarae ko kis kee kaan ||

Unto whom does Your servant pay homage?

ijskI mIrw rwKY Awix ]2]

jis kee meeraa raakhai aan ||2||

His King preserves his honor. ||2||

jo laufw pRiB kIAw Ajwiq ]

jo louddaa prabh keeaa ajaath ||

That slave, whom God has released from the restrictions of social status

iqsu laufy kau iks kI qwiq ]3]

this louddae ko kis kee thaath ||3||

- who can now hold him in bondage? ||3||

vymuhqwjw vyprvwhu ]

aucwrx vy-muhqwjw; vy-prvwhu

vaemuhathaajaa vaeparavaahu ||

The Lord is absolutely independent, and totally care-free;

nwnk dws khhu gur vwhu ]4]21]

naanak dhaas kehahu gur vaahu ||4||21||

O servant Nanak, chant His Glorious Praises. ||4||21||