Awsw ]
aasaa ||
Aasaa:
AwnIly kuµB BrweIly aUdk Twkur kau iesnwnu krau ]
aaneelae kunbh bharaaeelae oodhak thaakur ko eisanaan karo ||
Bringing the pitcher, I fill it with water, to bathe the Lord.
bieAwlIs lK jI jl mih hoqy bITlu BYlw kwie krau ]1]
baeiaalees lakh jee jal mehi hothae beethal bhailaa kaae karo ||1||
But 4.2 million species of beings are in the water - how can I use it for the Lord, O Siblings of Destiny? ||1||
jqR jwau qq bITlu BYlw ]
jathr jaao thath beethal bhailaa ||
Wherever I go, the Lord is there.
mhw Anµd kry sd kylw ]1] rhwau ]
mehaa anandh karae sadh kaelaa ||1|| rehaao ||
He continually plays in supreme bliss. ||1||Pause||
AwnIly PUl proeIly mwlw Twkur kI hau pUj krau ]
aucwrx mwlw: polw bolo
aaneelae fool paroeelae maalaa thaakur kee ho pooj karo ||
I bring flowers to weave a garland, in worshipful adoration of the Lord.
pihly bwsu leI hY Bvrh bITl BYlw kwie krau ]2]
pehilae baas lee hai bhavareh beethal bhailaa kaae karo ||2||
But the bumble bee has already sucked out the fragrance - how can I use it for the Lord, O Siblings of Destiny? ||2||
AwnIly dUDu rIDweIly KIrµ Twkur kau nYvydu krau ]
aucwrx nY-vydu
aaneelae dhoodhh reedhhaaeelae kheeran thaakur ko naivaedh karo ||
I carry milk and cook it to make pudding, with which to feed the Lord.
pihly dUDu ibtwirE bCrY bITlu BYlw kwie krau ]3]
pehilae dhoodhh bittaariou bashharai beethal bhailaa kaae karo ||3||
But the calf has already tasted the milk - how can I use it for the Lord, O Siblings of Destiny? ||3||
eIBY bITlu aUBY bITlu bITl ibnu sMswru nhI ]
eebhai beethal oobhai beethal beethal bin sansaar nehee ||
The Lord is here, the Lord is there; without the Lord, there is no world at all.
Qwn Qnµqir nwmw pRxvY pUir rihE qUµ srb mhI ]4]2]
thhaan thhananthar naamaa pranavai poor rehiou thoon sarab mehee ||4||2||
Prays Naam Dayv, O Lord, You are totally permeating and pervading all places and interspaces. ||4||2||