BgvqI CMd ] qÍpRswid kQqy ]
bhagavatee chha(n)dh || tavai prasaadh kathate ||
BHAGVATI STANZA. UTTERED WITH THY GRACE
ik AwiC`j dysY ] ik AwiB`j BysY ]
ki, aachhij dhesai || ki, aabhij bhesai ||
That thy Abode is unconquerable! That Thy Garb is unimpaired.
ik AwgMj krmY ] ik AwBMj BrmY ]103]
ki, aaga(n)j karamai || ki, aabha(n)j bharamai ||103||
That Thou art beyond impact of Karmas! That Thou art free from doubts.103.
ik AwiB`j lokY ] ik Awid`q sokY ]
ki, aabhij lokai || ki, aadhit sokai ||
That Thy abode is unimpaired! That thy canst dry up the sun.
ik AvDUq brnY ] ik ibBUq krnY ]104]
ki, avadhoot baranai || ki, bibhoot karanai ||104||
That Thy demeanour is saintly! That thou art the Source of wealth.104.
ik rwjM pRBw hYN ] ik DrmM Dujw hYN ]
ki, raaja(n) prabhaa hai(n) || ki, dharama(n) dhujaa hai(n) ||
That Thou art the glory of kingdom! That Thou art eh ensign of righteousness.
ik Awsok brnY ] ik srbw ABrnY ]105]
ki, aasok baranai || ki, sarabaa abharanai ||105||
That Thou hast no worries! That Thou art the ornamentation of all.105.
ik jgqM ikRqI hYN ] ik CqRM CqRI hYN ]
ki, jagata(n) kiratee hai(n) || ki, chhatra(n) chhatree hai(n) ||
That Thou art the Creator of the universe! That Thou art the Bravest of the Brave.
ik bRhmM srUpY ] ik AnBau AnUpY ]106]
ki, brahama(n) saroopai || ki, anabhau anoopai ||106||
That Thou art All-Pervading Entity! That Thou art the Source of Divine Knowledge.106.
ik Awid Adyv hYN ] ik Awip AByv hYN ]
ki, aadh adhev hai(n) || ki, aap abhev hai(n) ||
That Thou art the Primal Entity without a Master! That Thou art self-illumined!
ik icqRM ibhInY ] ik eykY ADInY ]107]
ki, chitra(n) biheenai || k ekai adheenai ||107||
That Thou art without any portrait! That Thou art Master of Thyself! 107
ik rojI rjwkY ] rhImY irhwkY ]
ki, rojee rajaakai || raheemai rihaa kai ||
That Thou art the Sustainer and Generous! That Thou art the Re-deemer and Pure!
ik pwk ibAYb hYN ] ik gYbul gYb hYN ]108]
ki, paak biaaib hai(n) || ki, gaibul gaib hai(n) ||108||
That Thou art Flawless! That Thou art most Mysterious! 108
ik APvul gunwh hYN ] ik swhwn swh hYN ]
ki, afavul gunaeh hai(n) || ki, saahaan saeh hai(n) ||
That Thou forgivest sins! That Thou art the Emperor of Emperors!
ik kwrn kuinMd hYN ] ik rojI idhMd hYN ]109]
ki, kaaran kuni(n)dh hai(n) || ki, rojee dhihi(n)dh hai(n) ||109||
That Thou art Doer of everything! That Thou art the Giver of the means of sustenance! 109
ik rwjk rhIm hYN ] ik krmM krIm hYN ]
ki, raajak raheem hai(n) || ki, karama(n) kareem hai(n) ||
That Thou art the Generous Sustainer! That Thou art the Most Compassionate!
ik srbM klI hYN ] ik srbM dlI hYN ]110]
ki, saraba(n) kalee hai(n) || ki, saraba(n) dhalee hai(n) ||110||
That Thou art Omnipotent! That Thou art the Destroyer of all! 110
ik srbqR mwnÎY ] ik srbqR dwnÎY ]
ki, sarabatr maaniyai || ki, sarabatr dhaaniyai ||
That Thou art worshipped by all! That Thou art the Donor of all!
ik srbqR gaunY ] ik srbqR BaunY ]111]
ki, sarabatr gaunai || ki, sarabatr bhaunai ||111||
That Thou goest everywhere! That Thou residest every-where! 111
ik srbqR dysY ] ik srbqR BysY ]
ki, sarabatr dhesai || ki, sarabatr bhesai ||
That Thou art in every country! That Thou art in every garb!
ik srbqR rwjY ] ik srbqR swjY ]112]
ki, sarabatr raajai || ki, sarabatr saajai ||112||
That Thou art the King of all! That Thou art the Creator of all! 112
ik srbqR dInYN ] ik srbqR lInYN ]
ki, sarabatr dheenai(n) || ki, sarabatr leenai(n) ||
That Thou be longest to all religious! That Thou art within everyone!
ik srbqR jw ho ] ik srbqR Bw ho ]113]
ki, sarabatr jaa ho || ki, sarabatr bhaa ho ||113||
That Thou livest everywhere! That Thou art the Glory of all! 113
ik srbqR dysY ] ik srbqR BysY ]
ki, sarabatr dhesai || ki, sarabatr bhesai ||
That Thou art in all the countries! That Thou art in all the garbs!
ik srbqR kwlY ] ik srbqR pwlY ]114]
ki, sarabatr kaalai || ki, sarabatr paalai ||114||
That Thou art the Destroyer of all! That Thou art the Sustainer of all! 114
ik srbqR hMqw ] ik srbqR gMqw ]
ki, sarabatr ha(n)taa || ki, sarabatr ga(n)taa ||
That Thou destroyest all! That Thou goest to all the places!
ik srbqR ByKI ] ik srbqR pyKI ]115]
ki, sarabatr bhekhee || ki, sarabatr pekhee ||115||
That Thou wearest all the garbs! That Thou seest all! 115
ik srbqR kwjY ] ik srbqR rwjY ]
ki, sarabatr kaajai || ki, sarabatr raajai ||
That Thou art the cause of all! That Thou art the Glory of all!
ik srbqR soKY ] ik srbqR poKY ]116]
ki, sarabatr sokhai || ki, sarabatr pokhai ||116||
That Thou driest up all! That Thou fillest up all! 116
ik srbqR qRwxY ] ik srbqR pRwxY ]
ki, sarabatr traanai || ki, sarabatr praanai ||
That Thou art the Strength of all! That Thou art the life of all!
ik srbqR dysY ] ik srbqR BysY ]117]
ki, sarabatr dhesai || ki, sarabatr bhesai ||117||
That Thou art in all countries! That Thou art in garbs! 117
ik srbqR mwnXY ] sdYvM pRDwnXY ]
ki, sarabatr maaniyai || sadhaiva(n) pradhaaniyai ||
That Thou art worshipped everywhere! That Thou art the Supreme Controller of all!
ik srbqR jwpXY ] ik srbqR QwpXY ]118]
ki, sarabatr jaapayai || ki, sarabatr thaapayai ||118||
That Thou art remembered everywhere! That Thou art established everywhere! 118
ik srbqR BwnY ] ik srbqR mwnY ]
ki, sarabatr bhaanai || ki, sarabatr maanai ||
That Thou illuminest everything! That Thou art honoured by all!
ik srbqR ieMdRY ] ik srbqR cMdRY ]119]
ki, sarabatr i(n)dhrai || ki, sarabatr cha(n)dhrai ||119||
That Thou art Indra (King) of all! That Thou art the moon (Light) of all! 119
ik srbM klImY ] ik prmM PhImY ]
ki, saraba(n) kaleemai || ki, parama(n) faheemai ||
That Thou art master off all powers! That Thou art Most Intelligent!
ik Awkl AlwmY ] ik swihb klwmY ]120]
ki, aakal alaamai || ki, saahib kalaamai ||120||
That Thou art Most Wise and Learned! That Thou art the Master of Languages! 120
ik husnul vjU hYN ] qmwmul rujU hYN ]
ki, husanal vajoo hai(n) || tamaamul rujoo hai(n) ||
That Thou art the Embodiment of Beauty! That all look towards Thee!
hmysul slwmY ] slIKq mudwmY ]121]
hamesul salaamai || saleekhat mudhaamai ||121||
That Thou abidest forever! That Thou hast perpetual offspring! 121
gnImul isksqY ] grIbul prsqY ]
ganeemul shikasatai || gareebul parasatai ||
That Thou art the conquereror of mighty enemies! That Thou art the Protector of the lowly!
iblMdul mkwnYN ] jmInul jmwnYN ]122]
bila(n)dhul makaanai(n) || jameenul jamaanai(n) ||122||
That Thy Abode is the Highest! That Thou Pervadest on Earth and in Heavens! 122
qmIjul qmwmY ] rujUAl inDwnY ]
tameejul tamaamai || rujooal nidhaanai ||
That Thou discriminatest all! That Thou art most Considerate!
hrIPul AjImYN ] rjwiek XkInYN ]123]
hareeful ajeemai || rajaik yakeenai(n) ||123||
That Thou art the Greatest Friend! That Thou art certainlyhe Giver of food! 123
Anykul qrMg hYN ] AByd hYN ABMg hYN ]
anekul tara(n)g hai(n) || abhedh hai(n) abha(n)g hai(n) ||
That Thou, as Ocean, Hast innumerable waves! That Thou art Immortal and none can know Thy secrets!
AjIjul invwj hYN ] gnImul iKrwj hYN ]124]
ajeejul nivaaj hai(n) || ganeemul khiraaj hai(n) ||124||
That Thou Protectest the devotees! That Thou punishest the evil-doers! 124
inrukq srUp hYN ] iqRmukiq ibBUq hYN ]
nirukat saroop hai(n) || tiramukat bibhoot hai(n) ||
That Thy Entity is Indexpressible! That Thy Glory is Beyond the three Modes!
pRBugiq pRBw hYN ] su jugiq suDw hYN ]125]
prabhugat prabhaa hai(n) || sujugat sudhaa hai(n) ||125||
That Thine is the Most Powerful Glow! That Thou art ever united with all! 125
sdYvM srUp hYN ] ABydI AnUp hYN ]
sadhaiva(n) saroop hai(n) || abhedhee anoop hai(n) ||
That Thou art Eternal Entity! That Thou art undivided and unparalleled!
smsqoprwj hYN ] sdw srb swj hYN ]126]
samosato paraaj hai(n) || sadhaa sarab saaj hai(n) ||126||
That Thou art the Creator of all! That Thou art ever the Ornamentation of all! 126
smsqul slwm hYN ] sdYvl Akwm hYN ]
samasatul salaam hai(n) || sadhaival akaam hai(n) ||
That Thou art saluted by all! That Thou art ever the Desireless Lord!
inRbwD srUp hYN ] AgwiD hYN AnUp hYN ]127]
nirabaadh saroop hai(n) || agaadh hai(n) anoop hai(n) ||127||
That Thou art Invincible! That Thou art Impenetrable and Unparalleled Entity! 127
EAM Awid rUpy ] Anwid srUpY ]
oa(n) aadh roopai || anaadh saroopai ||
That Thou art Aum the primal Entity! That Thou art also without beginning!
AnMgI Anwmy ] iqRBMgI iqRkwmy ]128]
ana(n)gee anaame || tirabha(n)gee tirakaame ||128||
That Thu art Bodyless and Nameless! That Thou art the Destroyer and Restorer of three modes! 128
iqRbrgM iqRbwDy ] AgMjy AgwDy ]
tirabaraga(n) tirabaadhe || aga(n)je agaadhe ||
That Thou art the Destroyer of three gods and modes! That Thou art Immortal and Impenetrable!
suBM srb Bwgy ] susrbw AnurwgY ]129]
subha(n) sarab bhaage || s sarabaa anuraage ||129||
That Thy Writ of Destiny is for all! That Thou lovest all! 129
iqRBugq srUp hYN ] AiC`j hYN ACUq hYN ]
tirabhugat saroop hai(n) || achhi'j hai(n) achhoot hai(n) ||
That Thou art the Enjoyer Entity of three worlds! That Thou art Unbreakable and untouched!
ik nrkM pRxws hYN ] ipRQIaul pRvws hYN ]130]
k naraka(n) pranaas hai(n) || piratheeaul pravaas hai(n) ||130||
That Thou art the Destroyer of hell! That Thou Pervadest the Earth! 130
inrukiq pRBw hYN ] sdYvM sdw hYN ]
nirukat prabhaa hai(n) || sadhaiva(n) sadhaa hai(n) ||
That Thy Glory is Inexpressible! That Thou art Eternal!
ibBugiq srUp hYN ] pRjugiq AnUp hYN ]131]
bibhugat saroop hai(n) || prajugat anoop hai(n) ||131||
That Thou abidest in innumerable diverse guises! That Thou art wonderfully united with all! 131
inrukiq sdw hYN ] ibBugiq pRBw hYN ]
nirukat sadhaa hai(n) || bibhugat prabhaa hai(n) ||
That Thou art ever Inexpressible! That Thy Glory appears in diverse guises!
Anaukiq srUp hYN ] pRjugiq AnUp hYN ]132]
anauukat saroop hai(n) || prajugat anoop hai(n) ||132||
That Thy Form is Indescribable! That Thou art wonderfully united with all! 132