sloku mÚ 3 ]
aucwrx sloku mh`lw qIjw
salok ma 3 ||
Shalok, Third Mehl:
pMifq mYlu n cukeI jy vyd pVY jug cwir ]
panddith mail n chukee jae vaedh parrai jug chaar ||
O Pandit, O religious scholar, your filth shall not be erased, even if you read the Vedas for four ages.
qRY gux mwieAw mUlu hY ivic haumY nwmu ivswir ]
thrai gun maaeiaa mool hai vich houmai naam visaar ||
The three qualities are the roots of Maya; in egotism, one forgets the Naam, the Name of the Lord.
pMifq BUly dUjY lwgy mwieAw kY vwpwir ]
panddith bhoolae dhoojai laagae maaeiaa kai vaapaar ||
The Pandits are deluded, attached to duality, and they deal only in Maya.
AMqir iqRsnw BuK hY mUrK BuiKAw muey gvwr ]
aucwrx muey: AONkV iv`c rhxw (ASuD: mUey, moey)
anthar thrisanaa bhukh hai moorakh bhukhiaa mueae gavaar ||
They are filled with thirst and hunger; the ignorant fools starve to death.
siqguir syivAY suKu pwieAw scY sbid vIcwir ]
sathigur saeviai sukh paaeiaa sachai sabadh veechaar ||
Serving the True Guru, peace is obtained, contemplating the True Word of the Shabad.
AMdrhu iqRsnw BuK geI scY nwie ipAwir ]
andharahu thrisanaa bhukh gee sachai naae piaar ||
Hunger and thirst have departed from within me; I am in love with the True Name.
nwnk nwim rqy shjy rjy ijnw hir riKAw auir Dwir ]1]
aucwrx r`qy; r`jy
naanak naam rathae sehajae rajae jinaa har rakhiaa our dhhaar ||1||
O Nanak, those who are imbued with the Naam, who keep the Lord clasped tightly to their hearts, are automatically satisfied. ||1||