slok mhlw 1 ]
aucwrx slok mh`lw pihlw
salok mehalaa 1 ||
Shalok, First Mehl:
duK ivic jµmxu duiK mrxu duiK vrqxu sµswir ]
dhukh vich janman dhukh maran dhukh varathan sansaar ||
In pain, we are born; in pain, we die. In pain, we deal with the world.
duKu duKu AgY AwKIAY piV@ piV@ krih pukwr ]
dhukh dhukh agai aakheeai parrih parrih karehi pukaar ||
Hereafter, there is said to be pain, only pain; the more the mortals read, the more they cry out.
duK kIAw pMfw KulIAw suKu n inkilE koie ]
dhukh keeaa panddaa khulheeaa sukh n nikaliou koe ||
The packages of pain are untied, but peace does not emerge.
duK ivic jIau jlwieAw duKIAw cilAw roie ]
aucwrx jlwieAw: polw bolo
dhukh vich jeeo jalaaeiaa dhukheeaa chaliaa roe ||
In pain, the soul burns; in pain, it departs weeping and wailing.
nwnk isPqI riqAw mnu qnu hirAw hoie ]
aucwrx r`iqAw
naanak sifathee rathiaa man than hariaa hoe ||
O Nanak, imbued with the Lord's Praise, the mind and body blossom forth, rejuvenated.
duK kIAw AgI mwrIAih BI duKu dwrU hoie ]1]
aucwrx A`gI
dhukh keeaa agee maareeahi bhee dhukh dhaaroo hoe ||1||
In the fire of pain, the mortals die; but pain is also the cure. ||1||