Awsw mhlw 5 ]
aucwrx Awsw mh`lw pMjvw
aasaa mehalaa 5 ||
Aasaa, Fifth Mehl:
Agm Agocru drsu qyrw so pwey ijsu msqik Bwgu ]
agam agochar dharas thaeraa so paaeae jis masathak bhaag ||
The Blessed Vision of Your Darshan is unapproachable and incomprehensible; he alone obtains it, who has such good destiny recorded upon his forehead.
Awip ikRpwil ikRpw pRiB DwrI siqguir bKisAw hir nwmu ]1]
aap kirapaal kirapaa prabh dhhaaree sathigur bakhasiaa har naam ||1||
The Merciful Lord God has bestowed His Mercy, and the True Guru has granted the Lord's Name. ||1||
kiljugu auDwirAw gurdyv ]
kalijug oudhhaariaa guradhaev ||
The Divine Guru is the Saving Grace in this Dark Age of Kali Yuga.
ml mUq mUV ij muGd hoqy siB lgy qyrI syv ]1] rhwau ]
aucwrx muGd: 'g'-'G' dI sWJI Avwj
mal mooth moorr j mughadh hothae sabh lagae thaeree saev ||1|| rehaao ||
Even those fools and idiots, stained with feces and urine, have all taken to Your service. ||1||Pause||
qU Awip krqw sB isRsit Drqw sB mih rihAw smwie ]
thoo aap karathaa sabh srisatt dhharathaa sabh mehi rehiaa samaae ||
You Yourself are the Creator, who established the entire world. You are contained in all.
Drmrwjw ibsmwdu hoAw sB peI pYrI Awie ]2]
dhharam raajaa bisamaadh hoaa sabh pee pairee aae ||2||
The Righteous Judge of Dharma is wonder-struck, at the sight of everyone falling at the Lord's Feet. ||2||
sqjugu qRyqw duAwpru BxIAY kiljugu aUqmo jugw mwih ]
aucwrx du-Awpru
sathajug thraethaa dhuaapar bhaneeai kalijug oothamo jugaa maahi ||
The Golden Age of Sat Yuga, the Silver Age of Trayta Yuga, and the Brass Age of Dwaapar Yuga are good; but the best is the Dark Age, the Iron Age, of Kali Yuga.
Aih kru kry su Aih kru pwey koeI n pkVIAY iksY Qwie ]3]
ahi kar karae s ahi kar paaeae koee n pakarreeai kisai thhaae ||3||
As we act, so are the rewards we receive; no one can take the place of another. ||3||
hir jIau soeI krih ij Bgq qyry jwcih eyhu qyrw ibrdu ]
har jeeo soee karehi j bhagath thaerae jaachehi eaehu thaeraa biradh ||
O Dear Lord, whatever Your devotees ask for, You do. This is Your Way, Your very nature.
kr joiV nwnk dwnu mwgY ApixAw sMqw dyih hir drsu ]4]5]140]
aucwrx Ap-ixAw
kar jorr naanak dhaan maagai apaniaa santhaa dhaehi har dharas ||4||5||140||
With my palms pressed together, O Nanak, I beg for this gift; Lord, please bless Your Saints with Your Vision. ||4||5||140||