svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
gun gwie kY XO Dnu pwn gnXo pun Dwie prXo bhu bwn clwey ]
gun gai kai yau dhan paan ganayo; pun dhai parayo bahu baan chalaae ||
Eulogizing in this way, the king caught hold of his bow and arrows in his hands and discharged many arrows, while running
jy Bt Awn pry rn mY nh jwn dey bhu mwr igrwey ]
je bhat aan pare ran mai; neh jaan dhe bahu maar giraae ||
Those warriors who came in front of him in the war, he did not allow them to go but killed them
Gwie lgy ijnky qn mY iqn mwrn kau nih hwQ auTwey ]
ghai lage jinake tan mai; tin maaran kau neh haath uthaae ||
sYn sMGwr deI jdvI ibRjnwiek aUpr hI inRp Dweyy ]1585]
sain sa(n)ghaar dhiee jadhavee; birajanaik uoopar hee nirap dhaaee ||1585||
He did not take up his weapons to kill the wounded and killing the Yadava army, the king fell upon Krishna.1585.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
sRI ibRjnwiek ko su krIt igrwie kY bwn ky sMig dXo hY ]
sree birajanaik ko su kareeta; girai kai baan ke sa(n)g dhayo hai ||
The king caused the crown of Krishna fall down with his arrow
pMdRih sY gjrwj smwj mY bwj Anykn mwr lXo hY ]
pa(n)dhreh sai gajaraaj samaaj mai; baaj anekan maar layo hai ||
He killed fifteen hundred elephants and horses
dÍwds l`C ijqy pun j`C su sYm Gno ibn pRwn BXo hY ]
dhavaiaadhas la'chh jite pun ja'chha; su saim ghano bin praan bhayo hai ||
He made twelve lakh Yakshas lifeless
AYsIE BWiq ko ju`Du iblok kY sUrn ko AiBmwn gXo hY ]1586]
aaiseeo bhaa(n)t ko ju'dh bilok kai; sooran ko abhimaan gayo hai ||1586||
Seeing such a war, the pride of the warriors was shattered.1586.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
ds idvs insw ds ju`D kIE ibRjnwiek so n trXo Bt twrXo ]
dhas dhivas nisaa dhas ju'dh keeo; birajanaik so na tarayo bhat taarayo ||
He was engaged in war with Krishna for ten days and ten nights, but did not suffer defeat
cwr ACUhn Aaur qhW iris Twn s`qikRq ko dl mwrXo ]
chaar achhoohan aaur tahaa(n); ris thaan sa'takirat ko dhal maarayo ||
There he killed the four more greatest military units of Indra
mUrC hoie Bt BUm igry bhu bIrn kO lrqy bhu hwrXo ]
moorachh hoi bhat bhoom gire; bahu beeran kau larate bahu haarayo ||
The warriors becoming unconscious fell down on the earth and many warriors were defeated while fighting
kyqy Bjy fr mwn iqnY khu jwq blI ieh BWq hkwrXo ]1587]
kete bhaje ddar maana, tinai kahu jaata; balee ieh bhaa(n)t hakaarayo ||1587||
That mighty warrior raised such a challenging shout that many warriors, in fear, fled away.1587.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
tyr suny sB Pyr iPry qb BUpiq qICn bwn pRhwry ]
ter sune sabh fer fire; tab bhoopat teechhan baan prahaare ||
After hearing the challenging shout, all the warriors came back again, then the mighty warrior (king) inflicted blows on them with his arrows
Awvq hI mg bIc igry qn Pyr ijry sr pwr pDwry ]
aavat hee mag beech gire; tan fer jire sar paar padhaare ||
Their bodies fell down midway, because the arrows penetrated through their bodies
eyk blI qb daur pry muK Fwln lY hiQXwr auGwry ]
ek balee tab dhaur pare; mukh ddaalan lai hathiyaar ughaare ||
paurK eyk inhwr kY BUp ko bIr AXoDn mY Ttkwry ]1588]
paurakh ek nihaar kai bhoop ko; beer ayodhan mai thatakaare ||1588||
Several warriors taking up their swords and shields ran forward, but seeing the bravery of the king Kharag Singh, they hesitated.1588.
eyk sq`ikRq ko jg dIrG kR`üDq hoie inRpu aUpir DwXo ]
ek sata'kirat ko jag dheeragha; kra'udhat hoi nirap uoopar dhaayo ||
An elephant of Indra named Jagdiragh, fell upon the king in anger
Awvq hI Gn ijau grijE rn mY Aiq Ej jnwXo ]
aavat hee ghan jiau garajio; ran mai at oj janaayo ||
On coming, thundering like the cloud, exhibited his bravery
BUp inhwir lXo As hwiQ kitE kir qwih qbY su prwXo ]
bhoop nihaar layo as haathi; katio kar taeh tabai su paraayo ||
Seeing him, the king took his sword in his hand and chopped down the elephant
ieau aupmw aupjI mn mY gj suMf mno Gr hI Dir AwXo ]1589]
eiau upamaa upajee man mai; gaj su(n)dd mano ghar hee dhar aayo ||1589||
He ran away and it seemed that he had forgotten his trunk at home and was going to bring it.1589.