SGGSAng 985Raag Mali GauraMahalla 411 linesGuru Ram Das Ji

mwlIgauVw mhlw 4 ]

aucwrx mwlI-gauVw mh`lw cauQw, mwlI Bwrw krky bolo

maalee gourraa mehalaa 4 ||

Maalee Gauraa, Fourth Mehl:

myry mn Bju hir hir nwmu gupwlw ]

aucwrx Bju: polw bolo

maerae man bhaj har har naam gupaalaa ||

O my mind, meditate, vibrate upon the Name of the Lord, the Lord of the World, Har, Har.

myrw mnu qnu lInu BieAw rwm nwmY miq gurmiq rwm rswlw ]1] rhwau ]

aucwrx m`iq

maeraa man than leen bhaeiaa raam naamai math guramath raam rasaalaa ||1|| rehaao ||

My mind and body are merged in the Lord's Name,and through the Guru's Teachings,my intellect is imbued with the Lord, the source of nectar. ||1||Pause||

gurmiq nwmu iDAweIAY hir hir min jpIAY hir jpmwlw ]

aucwrx jp-mwlw: 'mwlw' Bwrw krky bolo

guramath naam dhhiaaeeai har har man japeeai har japamaalaa ||

Follow the Guru's Teachings, and meditate on the Naam, the Name of the Lord, Har, Har. Chant, and meditate, on the beads of the mala of the Lord.

ijn kY msqik lIiKAw hir imilAw hir bnmwlw ]1]

aucwrx bn-mwlw: 'mwlw' Bwrw krky bolo

jinh kai masathak leekhiaa har miliaa har banamaalaa ||1||

Those who have such destiny inscribed upon their foreheads, meet with the Lord, adorned with garlands of flowers. ||1||

ijn hir nwmu iDAwieAw iqn@ cUky srb jµjwlw ]

jinh har naam dhhiaaeiaa thinh chookae sarab janjaalaa ||

Those who meditate on the Name of the Lord - all their entanglements are ended.

iqn@ jmu nyiV n AwveI guir rwKy hir rKvwlw ]2]

thinh jam naerr n aavee gur raakhae har rakhavaalaa ||2||

The Messenger of Death does not even approach them; the Guru, the Savior Lord, saves them. ||2||

hm bwirk ikCU n jwxhU hir mwq ipqw pRiqpwlw ]

aucwrx pRiq-pwlw: ‘pR’ ishwrI rihq bolo

ham baarik kishhoo n jaanehoo har maath pithaa prathipaalaa ||

I am a child; I know nothing at all. The Lord cherishes me, as my mother and father.

kru mwieAw Agin inq mylqy guir rwKy dIn dieAwlw ]3]

kar maaeiaa agan nith maelathae gur raakhae dheen dhaeiaalaa ||3||

I continually put my hands into the fire of Maya, but the Guru saves me; He is merciful to the meek. ||3||

bhu mYly inrml hoieAw sB iklibK hir jis jwlw ]

aucwrx jwlw: Bwrw krky bolo

bahu mailae niramal hoeiaa sabh kilabikh har jas jaalaa ||

I was filthy, but I have become immaculate. Singing the Lord's Praises, all sins have been burnt to ashes.

min Andu BieAw guru pwieAw jn nwnk sbid inhwlw ]4]5]

aucwrx inhwlw: Bwrw krky bolo

man anadh bhaeiaa gur paaeiaa jan naanak sabadh nihaalaa ||4||5||

My mind is in esctasy, having found the Guru; servant Nanak is enraptured through the Word of the Shabad. ||4||5||