SGGSAng 964Raag RamkaliRamkali Ki Vaar Mahalla 59 linesGuru Arjan Dev Ji

pauVI ]

pourree ||

Pauree:

vfw qyrw drbwru scw quDu qKqu ]

vaddaa thaeraa dharabaar sachaa thudhh thakhath ||

The Darbaar of Your Court is glorious and great. Your holy throne is True.

isir swhw pwiqswhu inhclu cauru Cqu ]

sir saahaa paathisaahu nihachal chour shhath ||

You are the Emperor over the heads of kings. Your canopy and chauree (fly-brush) are permanent and unchanging.

jo BwvY pwrbRhm soeI scu inAwau ]

aucwrx pwr-bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo

jo bhaavai paarabreham soee sach niaao ||

That alone is true justice, which is pleasing to the Will of the Supreme Lord God.

jy BwvY pwrbRhm inQwvy imlY Qwau ]

aucwrx pwr-bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo

jae bhaavai paarabreham nithhaavae milai thhaao ||

Even the homeless receive a home, when it is pleasing to the Will of the Supreme Lord God.

jo kIn@I krqwir sweI BlI gl ]

aucwrx sweI: ibMdI rihq bolo; g`l

jo keenhee karathaar saaee bhalee gal ||

Whatever the Creator Lord does, is a good thing.

ijn@I pCwqw Ksmu sy drgwh ml ]

aucwrx m`l

jinhee pashhaathaa khasam sae dharagaah mal ||

Those who recognize their Lord and Master, are seated in the Court of the Lord.

shI qyrw Purmwnu iknY n PyrIAY ]

sehee thaeraa furamaan kinai n faereeai ||

True is Your Command; no one can challenge it.

kwrx krx krIm kudriq qyrIAY ]16]

kaaran karan kareem kudharath thaereeai ||16||

O Merciful Lord, Cause of causes, Your creative power is all-powerful. ||16||