isrIrwgu mhlw 3 Gru 1 AstpdIAw
aucwrx isrIrwgu mh`lw qIjw Gru pihlw Ast-pdIAw
sireeraag mehalaa 3 ghar 1 asattapadheeaa
Siree Raag, Third Mehl, First House, Ashtapadees:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
gurmuiK ikRpw kry Bgiq kIjY ibnu gur Bgiq n hoie ]
guramukh kirapaa karae bhagath keejai bin gur bhagath n hoe ||
By God's Grace, the Gurmukh practices devotion; without the Guru, there is no devotional worship.
AwpY Awpu imlwey bUJY qw inrmlu hovY koie ]
aucwrx bU`JY
aapai aap milaaeae boojhai thaa niramal hovai koe ||
One who merges his own self into Him understands, and so becomes pure.
hir jIau scw scI bwxI sbid imlwvw hoie ]1]
har jeeo sachaa sachee baanee sabadh milaavaa hoe ||1||
The Dear Lord is True, and True is the Word of His Bani. Through the Word of the Shabad, Union with Him is obtained. ||1||
BweI ry Bgiq hIxu kwhy jig AwieAw ]
bhaaee rae bhagathiheen kaahae jag aaeiaa ||
O Siblings of Destiny, without devotion, why have people even come into the world?
pUry gur kI syv n kInI ibrQw jnmu gvwieAw ]1] rhwau ]
poorae gur kee saev n keenee birathhaa janam gavaaeiaa ||1|| rehaao ||
They have not served the Perfect Guru; they have wasted their lives in vain. ||1||Pause||
Awpy hir jgjIvnu dwqw Awpy bKis imlwey ]
aapae har jagajeevan dhaathaa aapae bakhas milaaeae ||
The Lord Himself, the Life of the World, is the Giver. He Himself forgives, and unites us with Himself.
jIA jµq ey ikAw vycwry ikAw ko AwiK suxwey ]
jeea janth eae kiaa vaechaarae kiaa ko aakh sunaaeae ||
What are these poor beings and creatures? What can they speak and say?
gurmuiK Awpy dy vifAweI Awpy syv krwey ]2]
guramukh aapae dhae vaddiaaee aapae saev karaaeae ||2||
God Himself grants glory to the Gurmukhs; He joins them to His Service. ||2||
dyiK kutµbu moih loBwxw clidAw nwil n jweI ]
dhaekh kuttanb mohi lobhaanaa chaladhiaa naal n jaaee ||
Beholding your family, you are lured away by emotional attachment, but when you leave, they will not go with you.
siqguru syiv gux inDwnu pwieAw iqs kI kIm n pweI ]
sathigur saev gun nidhhaan paaeiaa this kee keem n paaee ||
Serving the True Guru, I have found the Treasure of Excellence. Its value cannot be estimated.
pRBu sKw hir jIau myrw AMqy hoie sKweI ]3]
prabh sakhaa har jeeo maeraa anthae hoe sakhaaee ||3||
The Dear Lord God is my Best Friend. In the end, He shall be my Companion and Support. ||3||
pyeIAVY jgjIvnu dwqw mnmuiK piq gvweI ]
paeeearrai jagajeevan dhaathaa manamukh path gavaaee ||
In this world of my father's home, the Great Giver is the Life of the World. The self-willed manmukhs have lost their honor.
ibnu siqgur ko mgu n jwxY AMDy Taur n kweI ]
bin sathigur ko mag n jaanai andhhae thour n kaaee ||
Without the True Guru, no one knows the Way. The blind find no place of rest.
hir suKdwqw min nhI visAw AMiq gieAw pCuqweI ]4]
har sukhadhaathaa man nehee vasiaa anth gaeiaa pashhuthaaee ||4||
If the Lord, the Giver of Peace, does not dwell within the mind, then they shall depart with regret in the end. ||4||
pyeIAVY jgjIvnu dwqw gurmiq mMin vswieAw ]
paeeearrai jagajeevan dhaathaa guramath mann vasaaeiaa ||
In this world of my father's house, through the Guru's Teachings, I have cultivated within my mind the Great Giver, the Life of the World.
Anidnu Bgiq krih idnu rwqI haumY mohu cukwieAw ]
anadhin bhagath karehi dhin raathee houmai mohu chukaaeiaa ||
Night and day, performing devotional worship, day and night, ego and emotional attachment are removed.
ijsu isau rwqw qYso hovY scy sic smwieAw ]5]
aucwrx rwqw: Bwrw krky bolo
jis sio raathaa thaiso hovai sachae sach samaaeiaa ||5||
And then, attuned to Him, we become like Him, truly absorbed in the True One. ||5||
Awpy ndir kry Bwau lwey gur sbdI bIcwir ]
aapae nadhar karae bhaao laaeae gur sabadhee beechaar ||
Bestowing His Glance of Grace, He gives us His Love, and we contemplate the Word of the Guru's Shabad.
siqguru syivAY shju aUpjY haumY iqRsnw mwir ]
sathigur saeviai sehaj oopajai houmai thrisanaa maar ||
Serving the True Guru, intuitive peace wells up, and ego and desire die.
hir guxdwqw sd min vsY scu riKAw aur Dwir ]6]
har gunadhaathaa sadh man vasai sach rakhiaa our dhhaar ||6||
The Lord, the Giver of Virtue, dwells forever within the minds of those who keep Truth enshrined within their hearts. ||6||
pRBu myrw sdw inrmlw min inrmil pwieAw jwie ]
prabh maeraa sadhaa niramalaa man niramal paaeiaa jaae ||
My God is forever Immaculate and Pure; with a pure mind, He can be found.
nwmu inDwnu hir min vsY haumY duKu sBu jwie ]
naam nidhhaan har man vasai houmai dhukh sabh jaae ||
If the Treasure of the Name of the Lord abides within the mind, egotism and pain are totally eliminated.
siqguir sbdu suxwieAw hau sd bilhwrY jwau ]7]
sathigur sabadh sunaaeiaa ho sadh balihaarai jaao ||7||
The True Guru has instructed me in the Word of the Shabad. I am forever a sacrifice to Him. ||7||
AwpxY min iciq khY khwey ibnu gur Awpu n jweI ]
aapanai man chith kehai kehaaeae bin gur aap n jaaee ||
Within your own conscious mind, you may say anything, but without the Guru, selfishness and conceit are not eradicated.
hir jIau Bgiq vClu suKdwqw kir ikrpw mMin vsweI ]
aucwrx mMin: it`pI sihq bolo
har jeeo bhagath vashhal sukhadhaathaa kar kirapaa mann vasaaee ||
The Dear Lord is the Lover of His devotees, the Giver of Peace. By His Grace, He abides within the mind.
nwnk soBw suriq dyie pRBu Awpy gurmuiK dy vifAweI ]8]1]18]
naanak sobhaa surath dhaee prabh aapae guramukh dhae vaddiaaee ||8||1||18||
O Nanak, God blesses us with the sublime awakening of consciousness; He Himself grants glorious greatness to the Gurmukh. ||8||1||18||