rwjn kaunu qumwrY AwvY ]
raajan koun thumaarai aavai ||
O king, who will come to you?
AYso Bwau ibdr ko dyiKE Ehu grIbu moih BwvY ]1] rhwau ]
aiso bhaao bidhar ko dhaekhiou ouhu gareeb mohi bhaavai ||1|| rehaao ||
I have seen such love from Bidur, that the poor man is pleasing to me. ||1||Pause||
hsqI dyiK Brm qy BUlw sRI Bgvwnu n jwinAw ]
hasathee dhaekh bharam thae bhoolaa sree bhagavaan n jaaniaa ||
Gazing upon your elephants, you have gone astray in doubt; you do not know the Great Lord God.
qumro dUDu ibdr ko pwn@o AMimRqu kir mY mwinAw ]1]
thumaro dhoodhh bidhar ko paanho anmrith kar mai maaniaa ||1||
I judge Bidur's water to be like ambrosial nectar, in comparison with your milk. ||1||
KIr smwin swgu mY pwieAw gun gwvq rYin ibhwnI ]
kheer samaan saag mai paaeiaa gun gaavath rain bihaanee ||
I find his rough vegetables to be like rice pudding; the night of my life passes singing the Glorious Praises of the Lord.
kbIr ko Twkuru And ibnodI jwiq n kwhU kI mwnI ]2]9]
kabeer ko thaakur anadh binodhee jaath n kaahoo kee maanee ||2||9||
Kabeer's Lord and Master is joyous and blissful; He does not care about anyone's social class. ||2||9||