SGGSAng 661Raag DhanasariMahalla 123 linesGuru Nanak Dev Ji

DnwsrI mhlw 3 ]

aucwrx DnwsrI mh`lw qIjw: ieQy qIsry pwiqSwh dw Sbd hY ikauik ies Sbd dw isDWq imldw hY[

dhhanaasaree mehalaa 1 ||

Dhanaasaree, First Mehl:

ndir kry qw ismirAw jwie ]

nadhar karae thaa simariaa jaae ||

If the Lord bestows His Glance of Grace, then one remembers Him in meditation.

Awqmw dRvY rhY ilv lwie ]

aathamaa dhravai rehai liv laae ||

The soul is softened, and he remains absorbed in the Lord's Love.

Awqmw prwqmw eyko krY ]

aucwrx p-rwqmw

aathamaa paraathamaa eaeko karai ||

His soul and the Supreme Soul become one.

AMqr kI duibDw AMqir mrY ]1]

anthar kee dhubidhhaa anthar marai ||1||

The duality of the inner mind is overcome. ||1||

gurprswdI pwieAw jwie ]

gur parasaadhee paaeiaa jaae ||

By Guru's Grace, God is found.

hir isau icqu lwgY iPir kwlu n Kwie ]1] rhwau ]

har sio chith laagai fir kaal n khaae ||1|| rehaao ||

One's consciousness is attached to the Lord, and so Death does not devour him. ||1||Pause||

sic ismirAY hovY prgwsu ]

sach simariai hovai paragaas ||

Remembering the True Lord in meditation, one is enlightened.

qw qy ibiKAw mih rhY audwsu ]

thaa thae bikhiaa mehi rehai oudhaas ||

Then, in the midst of Maya, he remains detached.

siqgur kI AYsI vifAweI ]

sathigur kee aisee vaddiaaee ||

Such is the Glory of the True Guru;

puqR klqR ivcy giq pweI ]2]

aucwrx kl`qR

puthr kalathr vichae gath paaee ||2||

In the midst of children and spouses, they attain emancipation. ||2||

AYsI syvku syvw krY ]

aisee saevak saevaa karai ||

Such is the service which the Lord's servant performs,

ijskw jIau iqsu AwgY DrY ]

jis kaa jeeo this aagai dhharai ||

That he dedicates his soul to the Lord, to whom it belongs.

swihb BwvY so prvwxu ]

saahib bhaavai so paravaan ||

One who is pleasing to the Lord and Master is acceptable.

so syvku drgh pwvY mwxu ]3]

so saevak dharageh paavai maan ||3||

Such a servant obtains honor in the Court of the Lord. ||3||

siqgur kI mUriq ihrdY vswey ]

sathigur kee moorath hiradhai vasaaeae ||

He enshrines the image of the True Guru in his heart.

jo ieCY soeI Plu pwey ]

jo eishhai soee fal paaeae ||

He obtains the rewards which he desires.

swcw swihbu ikrpw krY ]

saachaa saahib kirapaa karai ||

The True Lord and Master grants His Grace;

so syvku jm qy kYsw frY ]4]

so saevak jam thae kaisaa ddarai ||4||

How can such a servant be afraid of death? ||4||

Bniq nwnku kry vIcwru ]

bhanath naanak karae veechaar ||

Prays Nanak, practice contemplation,

swcI bwxI isau Dry ipAwru ]

saachee baanee sio dhharae piaar ||

And enshrine love for the True Word of His Bani.

qw ko pwvY moKduAwru ]

aucwrx moK-duAwru: sbµDk krky bolo

thaa ko paavai mokh dhuaar ||

Then, you shall find the Gate of Salvation.

jpu qpu sBu iehu sbdu hY swru ]5]2]4]

jap thap sabh eihu sabadh hai saar ||5||2||4||

This Shabad is the most excellent of all chanting and austere meditations. ||5||2||4||