SGGSAng 661Raag DhanasariMahalla 120 linesGuru Nanak Dev Ji

DnwsrI mhlw 1 Gru dUjw

aucwrx DnwsrI mh`lw pihlw Gru dUjw

dhhanaasaree mehalaa 1 ghar dhoojaa

Dhanaasaree, First Mehl, Second House:

<> siqgur pRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr

ik oankaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ikau ismrI isvirAw nhI jwie ]

aucwrx isv-irAw

kio simaree sivariaa nehee jaae ||

How can I remember the Lord in meditation? I cannot meditate on Him in remembrance.

qpY ihAwau jIAVw ibllwie ]

thapai hiaao jeearraa bilalaae ||

My heart is burning, and my soul is crying out in pain.

isrij svwry swcw soie ]

siraj savaarae saachaa soe ||

The True Lord creates and adorns.

iqsu ivsirAY cµgw ikau hoie ]1]

this visariai changaa kio hoe ||1||

Forgetting Him, how can one be good? ||1||

ihkmiq hukim n pwieAw jwie ]

aucwrx ihkm`iq

hikamath hukam n paaeiaa jaae ||

By clever tricks and commands, He cannot be found.

ikau kir swic imlau myrI mwie ]1] rhwau ]

kio kar saach milo maeree maae ||1|| rehaao ||

How am I to meet my True Lord, O my mother? ||1||Pause||

vKru nwmu dyKx koeI jwie ]

vakhar naam dhaekhan koee jaae ||

How rare is the one who goes out, and searches for the merchandise of the Naam.

nw ko cwKY nw ko Kwie ]

naa ko chaakhai naa ko khaae ||

No one tastes it, and no one eats it.

loik pqIxY nw piq hoie ]

lok patheenai naa path hoe ||

Honor is not obtained by trying to please other people.

qw piq rhY rwKY jw soie ]2]

thaa path rehai raakhai jaa soe ||2||

One's honor is preserved, only if the Lord preserves it. ||2||

jh dyKw qh rihAw smwie ]

jeh dhaekhaa theh rehiaa samaae ||

Wherever I look, there I see Him, pervading and permeating.

quDu ibnu dUjI nwhI jwie ]

thudhh bin dhoojee naahee jaae ||

Without You, I have no other place of rest.

jy ko kry kIqY ikAw hoie ]

jae ko karae keethai kiaa hoe ||

He may try, but what can anyone do by his own doing?

ijsno bKsy swcw soie ]3]

jis no bakhasae saachaa soe ||3||

He alone is blessed, whom the True Lord forgives. ||3||

huix auiT clxw muhiq ik qwil ]

hun outh chalanaa muhath k thaal ||

Now, I shall have to get up and depart, in an instant, in the clapping of hands.

ikAw muhu dysw gux nhI nwil ]

kiaa muhu dhaesaa gun nehee naal ||

What face will I show the Lord? I have no virtue at all.

jYsI ndir kry qYsw hoie ]

jaisee nadhar karae thaisaa hoe ||

As is the Lord's Glance of Grace, so it is.

ivxu ndrI nwnk nhI koie ]4]1]3]

vin nadharee naanak nehee koe ||4||1||3||

Without His Glance of Grace, O Nanak, no one is blessed. ||4||1||3||