SGGSAng 442Raag AsaChhant Mahalla 426 linesGuru Ram Das Ji

rwgu Awsw CMq mhlw 4 Gru 1

aucwrx rwgu Awsw Cµq mh`lw cauQw Gru pihlw

raag aasaa shhanth mehalaa 4 ghar 1

Raag Aasaa, Chhant, Fourth Mehl, First House:

<> siqgur pRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr

ik oankaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

jIvno mY jIvnu pwieAw gurmuiK Bwey rwm ]

jeevano mai jeevan paaeiaa guramukh bhaaeae raam ||

Life - I have found real life, as Gurmukh, through His Love.

hir nwmo hir nwmu dyvY myrY pRwin vswey rwm ]

har naamo har naam dhaevai maerai praan vasaaeae raam ||

The Lord's Name - He has given me the Lord's Name, and enshrined it within my breath of life.

hir hir nwmu myrY pRwin vswey sBu sMsw dUKu gvwieAw ]

har har naam maerai praan vasaaeae sabh sansaa dhookh gavaaeiaa ||

He has enshrined the Name of the Lord, Har, Har within my breath of lfe, and all my doubts and sorrows have departed.

Aidstu Agocru gur bcin iDAwieAw pivqR prmpdu pwieAw ]

adhisatt agochar gur bachan dhhiaaeiaa pavithr param padh paaeiaa ||

I have meditated on the invisible and unapproachable Lord, through the Guru's Word, and I have obtained the pure, supreme status.

Anhd Duin vwjih inq vwjy gweI siqgur bwxI ]

anehadh dhhun vaajehi nith vaajae gaaee sathigur baanee ||

The unstruck melody resounds, and the instruments ever vibrate, singing the Bani of the True Guru.

nwnk dwiq krI pRiB dwqY joqI joiq smwxI ]1]

naanak dhaath karee prabh dhaathai jothee joth samaanee ||1||

O Nanak, God the Great Giver has given me a gift; He has blended my light into the Light. ||1||

mnmuKw mnmuiK muey myrI kir mwieAw rwm ]

aucwrx muey: AONkV iv`c rhxw (ASuD: mUey, moey)

manamukhaa manamukh mueae maeree kar maaeiaa raam ||

The self-willed manmukhs die in their self-willed stubbornness, declaring that the wealth of Maya is theirs.

iKnu AwvY iKnu jwvY durgµD mVY icqu lwieAw rwm ]

khin aavai khin jaavai dhuragandhh marrai chith laaeiaa raam ||

They attach their consciousness to the foul-smelling pile of filth, which comes for a moment, and departs in an instant.

lwieAw durgµD mVY icqu lwgw ijau rMgu ksuµB idKwieAw ]

laaeiaa dhuragandhh marrai chith laagaa jio rang kasunbh dhikhaaeiaa ||

They attach their consciousness to the foul-smelling pile of filth, which is transitory, like the fading color of the safflower.

iKnu pUrib iKnu pCim Cwey ijau cku kuim@Awir BvwieAw ]

khin poorab khin pashham shhaaeae jio chak kumihaaar bhavaaeiaa ||

One moment, they are facing east, and the next instant, they are facing west; they continue spinning around, like the potter's wheel.

duKu Kwvih duKu sµcih Bogih duK kI ibriD vDweI ]

dhukh khaavehi dhukh sanchehi bhogehi dhukh kee biradhh vadhhaaee ||

In sorrow, they eat, and in sorrow, they gather things and try to enjoy them, but they only increase their stores of sorrow.

nwnk ibKmu suhylw qrIAY jw AwvY gur srxweI ]2]

naanak bikham suhaelaa thareeai jaa aavai gur saranaaee ||2||

O Nanak, one easily crosses over the terrifying world-ocean, when he comes to the Sanctuary of the Guru. ||2||

myrw Twkuro Twkuru nIkw Agm AQwhw rwm ]

maeraa thaakuro thaakur neekaa agam athhaahaa raam ||

My Lord, my Lord Master is sublime, unapproachable and unfathomable.

hir pUjI hir pUjI cwhI myry siqgur swhw rwm ]

aucwrx pUjI: it`pI rihq bolo

har poojee har poojee chaahee maerae sathigur saahaa raam ||

The wealth of the Lord - I seek the wealth of the Lord, from my True Guru, the Divine Banker.

hir pUjI cwhI nwmu ibswhI gux gwvY gux BwvY ]

aucwrx pUjI: it`pI rihq bolo

har poojee chaahee naam bisaahee gun gaavai gun bhaavai ||

I seek the wealth of the Lord, to purchase the Naam; I sing and love the Glorious Praises of the Lord.

nId BUK sB prhir iqAwgI suMny suµin smwvY ]

needh bhookh sabh parehar thiaagee sunnae sunn samaavai ||

I have totally renounced sleep and hunger, and through deep meditation, I am absorbed into the Absolute Lord.

vxjwry iek BwqI Awvih lwhw hir nwmu lY jwhy ]

vanajaarae eik bhaathee aavehi laahaa har naam lai jaahae ||

The traders of one kind come and take away the Name of the Lord as their profit.

nwnk mnu qnu Arip gur AwgY ijsu pRwpiq so pwey ]3]

naanak man than arap gur aagai jis praapath so paaeae ||3||

O Nanak, dedicate your mind and body to the Guru; one who is so destined, attains it. ||3||

rqnw rqn pdwrQ bhu swgru BirAw rwm ]

rathanaa rathan padhaarathh bahu saagar bhariaa raam ||

The great ocean is full of the treasures of jewels upon jewels.

bwxI gurbwxI lwgy iqn@ hiQ ciVAw rwm ]

baanee gurabaanee laagae thinh hathh charriaa raam ||

Those who are committed to the Word of the Guru's Bani, see them come into their hands.

gurbwxI lwgy iqn@ hiQ ciVAw inrmolku rqnu Apwrw ]

gurabaanee laagae thinh hathh charriaa niramolak rathan apaaraa ||

This priceless, incomparable jewel comes into the hands of those who are committed to the Word of the Guru's Bani.

hir hir nwmu Aqolku pwieAw qyrI Bgiq Bry Bµfwrw ]

aucwrx A-qolku

har har naam atholak paaeiaa thaeree bhagath bharae bhanddaaraa ||

They obtain the immeasurable Name of the Lord, Har, Har; their treasure is overflowing with devotional worship.

smuMdu ivroil srIru hm dyiKAw iek vsqu AnUp idKweI ]

samundh virol sareer ham dhaekhiaa eik vasath anoop dhikhaaee ||

I have churned the ocean of the body, and I have seen the incomparable thing come into view.

gur goivMdu guoivMdu gurU hY nwnk Bydu n BweI ]4]1]8]

gur govindh guovindh guroo hai naanak bhaedh n bhaaee ||4||1||8||

The Guru is God, and God is the Guru, O Nanak; there is no difference between the two, O Siblings of Destiny. ||4||1||8||