pauVI ]
pourree ||
Pauree:
jo quDu Bwxw jµqu so quDu buJeI ]
aucwrx bu`JeI
jo thudhh bhaanaa janth so thudhh bujhee ||
He alone understands You, Lord, with whom You are pleased.
jo quDu Bwxw jµqu su drgh isJeI ]
jo thudhh bhaanaa janth s dharageh sijhee ||
He alone is approved in the Court of the Lord, with whom You are pleased.
ijsno qyrI ndir haumY iqsu geI ]
jis no thaeree nadhar houmai this gee ||
Egotism is eradicated, when You bestow Your Grace.
ijsno qU sMqustu klml iqsu KeI ]
aucwrx sµ-qustu
jis no thoo santhusatt kalamal this khee ||
Sins are erased, when You are thoroughly pleased.
ijskY suAwmI vil inrBau so BeI ]
jis kai suaamee val nirabho so bhee ||
One who has the Lord Master on his side, becomes fearless.
ijsno qU ikrpwlu scw so iQAeI ]
jis no thoo kirapaal sachaa so thhiaee ||
One who is blessed with Your Mercy, becomes truthful.
ijsno qyrI mieAw n pohY AgneI ]
aucwrx Ag-neI
jis no thaeree maeiaa n pohai aganee ||
One who is blessed with Your Kindness, is not touched by fire.
iqsno sdw dieAwlu ijin gur qy miq leI ]7]
aucwrx m`iq
this no sadhaa dhaeiaal jin gur thae math lee ||7||
You are forever Merciful to those who are receptive to the Guru's Teachings. ||7||