mÚ 5 ]
aucwrx mh`lw pMjvw
ma 5 ||
Fifth Mehl:
pMifqu AwKwey bhuqI rwhI korV moT ijnyhw ]
panddith aakhaaeae bahuthee raahee korarr moth jinaehaa ||
He is called a Pandit, a religious scholar, and yet he wanders along many pathways. He is as hard as uncooked beans.
AMdir mohu inq Brim ivAwipAw iqstis nwhI dyhw ]
aucwrx iqs-tis
andhar mohu nith bharam viaapiaa thisattas naahee dhaehaa ||
He is filled with attachment, and constantly engrossed in doubt; his body cannot hold still.
kUVI AwvY kUVI jwvY mwieAw kI inq johw ]
koorree aavai koorree jaavai maaeiaa kee nith johaa ||
False is his coming, and false is his going; he is continually on the lookout for Maya.
scu khY qw Coho AwvY AMqir bhuqw rohw ]
sach kehai thaa shhoho aavai anthar bahuthaa rohaa ||
If someone speaks the truth, then he is aggravated; he is totally filled with anger.
ivAwipAw durmiq kubuiD kumUVw min lwgw iqsu mohw ]
aucwrx ku-buiD; ku-mUVw
viaapiaa dhuramath kubudhh kumoorraa man laagaa this mohaa ||
The evil fool is engrossed in evil-mindedness and false intellectualizations; his mind is attached to emotional attachment.
TgY syqI Tgu ril AwieAw swQu iB ieko jyhw ]
aucwrx iB: ishwrI iv`c rhxw (ASuD: By)
thagai saethee thag ral aaeiaa saathh bh eiko jaehaa ||
The deceiver abides with the five deceivers; it is a gathering of like minds.
siqguru srwPu ndrI ivcdo kFY qW auGiV AwieAw lohw ]
sathigur saraaf nadharee vichadho kadtai thaan ougharr aaeiaa lohaa ||
And when the Jeweller, the True Guru, appraises him, then he is exposed as mere iron.
bhuqyrI QweI rlwie rlwie idqw auGiVAw pVdw AgY Awie Klohw ]
aucwrx auGiVAw: 'g'-'G' dI sWJI Avwj, polw bolo; pVdw: polw bolo
bahuthaeree thhaaee ralaae ralaae dhithaa ougharriaa parradhaa agai aae khalohaa ||
Mixed and mingled with others, he was passed off as genuine in many places; but now, the veil has been lifted, and he stands naked before all.
siqgur kI jy srxI AwvY iPir mnUrhu kMcnu hohw ]
sathigur kee jae saranee aavai fir manoorahu kanchan hohaa ||
One who comes to the Sanctuary of the True Guru, shall be transformed from iron into gold.
siqguru inrvYru puqR sqR smwny Aaugx kty kry suDu dyhw ]
sathigur niravair puthr sathr samaanae aougan kattae karae sudhh dhaehaa ||
The True Guru has no anger or vengeance; He looks upon son and enemy alike. Removing faults and mistakes, He purifies the human body.
nwnk ijsu Duir msqik hovY iliKAw iqsu siqgur nwil snyhw ]
naanak jis dhhur masathak hovai likhiaa this sathigur naal sanaehaa ||
O Nanak, one who has such pre-ordained destiny inscribed upon his forehead, is in love with the True Guru.
AMimRq bwxI siqgur pUry kI ijsu ikrpwlu hovY iqsu irdY vsyhw ]
anmrith baanee sathigur poorae kee jis kirapaal hovai this ridhai vasaehaa ||
The Word of the Perfect True Guru's Bani is Ambrosial Nectar; it dwells in the heart of one who is blessed by the Guru's Mercy.
Awvx jwxw iqs kw ktIAY sdw sdw suKu hohw ]2]
aavan jaanaa this kaa katteeai sadhaa sadhaa sukh hohaa ||2||
His coming and going in reincarnation is ended; forever and ever, he is at peace. ||2||