slok mÚ 3 ]
aucwrx slok mh`lw qIjw
salok ma 3 ||
Shalok, Third Mehl:
ijn@I nwmu ivswirAw kUVy khx khµin@ ]
jinhee naam visaariaa koorrae kehan kehannih ||
Those who forget the Naam, the Name of the Lord, are said to be false.
pMc cor iqnw Gru muhin@ haumY AMdir sµin@ ]
panch chor thinaa ghar muhanih houmai andhar sannih ||
The five thieves plunder their homes, and egotism breaks in.
swkq muTy durmqI hir rsu n jwxµin@ ]
aucwrx durm`qI
saakath muthae dhuramathee har ras n jaanannih ||
The faithless cynics are defrauded by their own evil-mindedness; they do not know the sublime essence of the Lord.
ijn@I AMimRqu Brim lutwieAw ibKu isau rcih rcµin@ ]
jinhee anmrith bharam luttaaeiaa bikh sio rachehi rachannih ||
Those who lose the Ambrosial Nectar through doubt, remain engrossed and entangled in corruption.
dustw syqI iprhVI jn isau vwdu krµin@ ]
aucwrx ipr-hVI
dhusattaa saethee pireharree jan sio vaadh karannih ||
They make friends with the wicked, and argue with the humble servants of the Lord.
nwnk swkq nrk mih jim bDy duK shµin@ ]
aucwrx b`Dy
naanak saakath narak mehi jam badhhae dhukh sehannih ||
O Nanak, the faithless cynics are bound and gagged by the Messenger of Death, and suffer agony in hell.
pieAY ikriq kmwvdy ijv rwKih iqvY rhµin@ ]1]
paeiai kirath kamaavadhae jiv raakhehi thivai rehannih ||1||
They act according to the karma of the actions they committed before; as the Lord keeps them, so do they live. ||1||