SGGSAng 428Raag AsaMahalla 319 linesGuru Amar Das Ji

Awsw mhlw 3 ]

aucwrx Awsw mh`lw qIjw

aasaa mehalaa 3 ||

Aasaa, Third Mehl:

AMimRqu ijn@w cKwieEnu rsu AwieAw shij suBwie ]

aucwrx suBwie: 'b'-'B' dI sWJI Avwj

anmrith jinhaa chakhaaeioun ras aaeiaa sehaj subhaae ||

Those whom the Lord has caused to drink in the Ambrosial Nectar, naturally, intuitively, enjoy the sublime essence.

scw vyprvwhu hY iqsno iqlu n qmwie ]1]

sachaa vaeparavaahu hai this no thil n thamaae ||1||

The True Lord is care-free; he does not have even an iota of greed. ||1||

AMimRqu scw vrsdw gurmuKw muiK pwie ]

anmrith sachaa varasadhaa guramukhaa mukh paae ||

The True Ambrosial Nectar rains down, and trickles into the mouths of the Gurmukhs.

mnu sdw hrIAwvlw shjy hir gux gwie ]1] rhwau ]

aucwrx hrI-Awvlw

man sadhaa hareeaavalaa sehajae har gun gaae ||1|| rehaao ||

Their minds are forever rejuvenated, and they naturally, intuitively, sing the Glorious Praises of the Lord. ||1||Pause||

mnmuiK sdw dohwgxI dir KVIAw ibllwih ]

manamukh sadhaa dhohaaganee dhar kharreeaa bilalaahi ||

The self-willed manmukhs are forever forsaken brides; they cry out and bewail at the Lord's Gate.

ijn@w ipr kw suAwdu n AwieE jo Duir iliKAw suo kmwih ]2]

aucwrx sou: su bolo

jinhaa pir kaa suaadh n aaeiou jo dhhur likhiaa suo kamaahi ||2||

Those who do not enjoy the sublime taste of their Husband Lord, act according to their pre-ordained destiny. ||2||

gurmuiK bIjy scu jmY scu nwmu vwpwru ]

guramukh beejae sach jamai sach naam vaapaar ||

The Gurmukh plants the seed of the True Name, and it sprouts. He deals in the True Name alone.

jo iequ lwhY lwieAnu BgqI dyie Bµfwr ]3]

jo eith laahai laaeian bhagathee dhaee bhanddaar ||3||

Those whom the Lord has attached to this profitable venture, are granted the treasure of devotional worship. ||3||

gurmuiK sdw sohwgxI BY Bgiq sIgwir ]

guramukh sadhaa sohaaganee bhai bhagath seegaar ||

The Gurmukh is forever the true, happy soul-bride; she adorns herself with the fear of God and devotion to Him.

Anidnu rwvih ipru Awpxw scu rKih aur Dwir ]4]

anadhin raavehi pir aapanaa sach rakhehi our dhhaar ||4||

Night and day, she enjoys her Husband Lord; she keeps Truth enshrined within her heart. ||4||

ijn@w ipru rwivAw Awpxw iqn@w ivthu bil jwau ]

jinhaa pir raaviaa aapanaa thinhaa vittahu bal jaao ||

I am a sacrifice to those who have enjoyed their Husband Lord.

sdw ipr kY sµig rhih ivchu Awpu gvwie ]5]

sadhaa pir kai sang rehehi vichahu aap gavaae ||5||

They dwell forever with their Husband Lord; they eradicate self-conceit from within. ||5||

qnu mnu sIqlu muK aujly ipr kY Bwie ipAwir ]

than man seethal mukh oujalae pir kai bhaae piaar ||

Their bodies and minds are cooled and soothed, and their faces are radiant, from the love and affection of their Husband Lord.

syj suKwlI ipru rvY haumY iqRsnw mwir ]6]

saej sukhaalee pir ravai houmai thrisanaa maar ||6||

They enjoy their Husband Lord upon His cozy bed, having conquered their ego and desire. ||6||

kir ikrpw Gir AwieAw gur kY hyiq Apwir ]

kar kirapaa ghar aaeiaa gur kai haeth apaar ||

Granting His Grace, He comes into our homes, through our infinite Love for the Guru.

vru pwieAw sohwgxI kyvl eyku murwir ]7]

var paaeiaa sohaaganee kaeval eaek muraar ||7||

The happy soul-bride obtains the One Lord as her Husband. ||7||

sBy gunh bKswie lieEnu myly mylxhwir ]

aucwrx s`By

sabhae guneh bakhasaae laeioun maelae maelanehaar ||

All of her sins are forgiven; the Uniter unites her with Himself.

nwnk AwKxu AwKIAY jy suix Dry ipAwru ]8]12]34]

naanak aakhan aakheeai jae sun dhharae piaar ||8||12||34||

O Nanak, chant such chants, that hearing them, He may enshrine love for you. ||8||12||34||