SGGSAng 777Raag SuhiChhant Mahalla 526 linesGuru Arjan Dev Ji

rwgu sUhI CMq mhlw 5 Gru 1

aucwrx rwgu sUhI Cµq mh`lw pMjvw Gru pihlw

raag soohee shhanth mehalaa 5 ghar 1

Raag Soohee, Chhant, Fifth Mehl, First House:

<> siqgur pRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr

ik oankaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

suix bwvry qU kwey dyiK Bulwnw ]

sun baavarae thoo kaaeae dhaekh bhulaanaa ||

Listen, madman: gazing upon the world, why have you gone crazy?

suix bwvry nyhu kUVw lwieE kusµB rMgwnw ]

aucwrx kusµB: 'sµ' AONkV rihq bolo

sun baavarae naehu koorraa laaeiou kusanbh rangaanaa ||

Listen, madman: you have been trapped by false love, which is transitory, like the fading color of the safflower.

kUVI fyiK Bulo AFu lhY n mulo goivd nwmu mjITw ]

koorree ddaekh bhulo adt lehai n mulo govidh naam majeethaa ||

Gazing upon the false world, you are fooled. It is not worth even half a shell. Only the Name of the Lord of the Universe is permanent.

QIvih lwlw Aiq gulwlw sbdu cIin gur mITw ]

aucwrx lwlw: Bwrw krky; Aiq: polw bolo; gu-lwlw: Bwrw krky

thheevehi laalaa ath gulaalaa sabadh cheen gur meethaa ||

You shall take on the deep and lasting red color of the poppy, contemplating the sweet Word of the Guru's Shabad.

imiQAw moih mgnu QI rihAw JUT sµig lptwnw ]

aucwrx mgnu: polw bolo

mithhiaa mohi magan thhee rehiaa jhooth sang lapattaanaa ||

You remain intoxicated with false emotional attachment; you are attached to falsehood.

nwnk dIn srix ikrpw iniD rwKu lwj Bgqwnw ]1]

aucwrx in`iD

naanak dheen saran kirapaa nidhh raakh laaj bhagathaanaa ||1||

Nanak, meek and humble, seeks the Sanctuary of the Lord, the treasure of mercy. He preserves the honor of His devotees. ||1||

suix bwvry syiv Twkuru nwQu prwxw ]

sun baavarae saev thaakur naathh paraanaa ||

Listen, madman: serve your Lord, the Master of the breath of life.

suix bwvry jo AwieAw iqsu jwxw ]

sun baavarae jo aaeiaa this jaanaa ||

Listen, madman: whoever comes, shall go.

inhclu hB vYsI suix prdysI sµqsµig imil rhIAY ]

nihachal habh vaisee sun paradhaesee santhasang mil reheeai ||

Listen, O wandering stranger: that which you believe to be permanent, shall all pass away; so remain in the Saints' Congregation.

hir pweIAY BwgI suix bYrwgI crx pRBU gih rhIAY ]

har paaeeai bhaagee sun bairaagee charan prabhoo gehi reheeai ||

Listen, renunciate: by your good destiny, obtain the Lord, and remain attached to God's Feet.

eyhu mnu dIjY sMk n kIjY gurmuiK qij bhu mwxw ]

eaehu man dheejai sank n keejai guramukh thaj bahu maanaa ||

Dedicate and surrender this mind to the Lord, and have no doubts; as Gurmukh, renounce your great pride.

nwnk dIn Bgq Bv qwrx qyry ikAw gux AwiK vKwxw ]2]

naanak dheen bhagath bhav thaaran thaerae kiaa gun aakh vakhaanaa ||2||

O Nanak, the Lord carries the meek and humble devotees across the terrifying world-ocean. What Glorious Virtues of Your should I chant and recite? ||2||

suix bwvry ikAw kIcY kUVw mwno ]

sun baavarae kiaa keechai koorraa maano ||

Listen, madman: why do you harbor false pride?

suix bwvry hBu vYsI grbu gumwno ]

sun baavarae habh vaisee garab gumaano ||

Listen, madman: all your egotism and pride shall be overcome.

inhclu hB jwxw imiQAw mwxw sMq pRBU hoie dwsw ]

nihachal habh jaanaa mithhiaa maanaa santh prabhoo hoe dhaasaa ||

What you think is permanent, shall all pass away. Pride is false, so become the slave of God's Saints.

jIvq mrIAY Baujlu qrIAY jy QIvY krim iliKAwsw ]

jeevath mareeai bhoujal thareeai jae thheevai karam likhiaasaa ||

Remain dead while still alive, and you shall cross over the terrifying world-ocean, if it is your pre-ordained destiny.

guru syvIjY AMimRqu pIjY ijsu lwvih shij iDAwno ]

gur saeveejai anmrith peejai jis laavehi sehaj dhhiaano ||

One whom the Lord causes to meditate intuitively, serves the Guru, and drinks in the Ambrosial Nectar.

nwnku srix pieAw hir duAwrY hau bil bil sd kurbwno ]3]

naanak saran paeiaa har dhuaarai ho bal bal sadh kurabaano ||3||

Nanak seeks the Sanctuary of the Lord's Door; I am a sacrifice, a sacrifice, a sacrifice, forever a sacrifice to Him. ||3||

suix bwvry mqu jwxih pRBu mY pwieAw ]

aucwrx mqu: polw bolo

sun baavarae math jaanehi prabh mai paaeiaa ||

Listen, madman: do not think that you have found God.

suix bwvry QIau ryxu ijn@I pRBu iDAwieAw ]

sun baavarae thheeo raen jinee prabh dhhiaaeiaa ||

Listen, madman: be the dust under the feet of those who meditate on God.

ijin pRBu iDAwieAw iqin suKu pwieAw vfBwgI drsnu pweIAY ]

jin prabh dhhiaaeiaa thin sukh paaeiaa vaddabhaagee dharasan paaeeai ||

Those who meditate on God find peace. By great good fortune, the Blessed Vision of their Darshan is obtained.

QIau inmwxw sd kurbwxw sglw Awpu imtweIAY ]

thheeo nimaanaa sadh kurabaanaa sagalaa aap mittaaeeai ||

Be humble, and be forever a sacrifice, and your self-conceit shall be totally eradicated.

Ehu Dnu Bwg suDw ijin pRBu lDw hm iqsu pih Awpu vycwieAw ]

aucwrx suDw: polw bolo (ASuD: su`Dw); l`Dw

ouhu dhhan bhaag sudhhaa jin prabh ladhhaa ham this pehi aap vaechaaeiaa ||

One who has found God is pure, with blessed destiny. I would sell myself to him.

nwnk dIn srix suK swgr rwKu lwj ApnwieAw ]4]1]

naanak dheen saran sukh saagar raakh laaj apanaaeiaa ||4||1||

Nanak, the meek and humble, seeks the Sanctuary of the Lord, the ocean of peace. Make him Your own, and preserve his honor. ||4||1||