SGGSAng 457Raag AsaMahalla 525 linesGuru Arjan Dev Ji

CMq ]

shhanth ||

Chhant:

imlau sMqn kY sµig moih auDwir lyhu ]

milo santhan kai sang mohi oudhhaar laehu ||

Let me join the Society of the Saints - save me, Lord!

ibnau krau kr joiV hir hir nwmu dyhu ]

bino karo kar jorr har har naam dhaehu ||

With my palms pressed together, I offer my prayer: give me Your Name, O Lord, Har, Har.

hir nwmu mwgau crx lwgau mwnu iqAwgau qum@ dieAw ]

har naam maago charan laago maan thiaago thumh dhaeiaa ||

I beg for the Lord's Name, and fall at His feet; I renounce my self-conceit, by Your kindness.

kqhUµ n Dwvau srix pwvau kruxwmY pRB kir mieAw ]

aucwrx kruxw-mY: ibMdI rihq bolo

kathehoon n dhhaavo saran paavo karunaa mai prabh kar maeiaa ||

I shall not wander anywhere else, but take to Your Sanctuary. O God, embodiment of mercy, have mercy on me.

smrQ AgQ Apwr inrml suxhu suAwmI ibnau eyhu ]

aucwrx smr`Q; Ag`Q

samarathh agathh apaar niramal sunahu suaamee bino eaehu ||

O all-powerful, indescribable, infinite and immaculate Lord Master, listen to this, my prayer.

kr joiV nwnk dwnu mwgY jnm mrx invwir lyhu ]1]

kar jorr naanak dhaan maagai janam maran nivaar laehu ||1||

With palms pressed together, Nanak begs for this blessing: O Lord, let my cycle of birth and death come to an end. ||1||

AprwDI miq hInu inrgunu AnwQu nIcu ]

aucwrx m`iq

aparaadhhee mathiheen niragun anaathh neech ||

I am a sinner, devoid of wisdom, worthless, destitute and vile.

sT kToru kul hInu ibAwpq moh kIcu ]

aucwrx sT: polw bolo

sath kathor kuleheen biaapath moh keech ||

I am deceitful, hard-hearted, lowly and entangled in the mud of emotional attachment.

ml Brm krm Ahµ mmqw mrxu cIiq n Awvey ]

mal bharam karam ahan mamathaa maran cheeth n aaveae ||

I am stuck in the filth of doubt and egotistical actions, and I try not to think of death.

binqw ibnod Anµd mwieAw AigAwnqw lptwvey ]

banithaa binodh anandh maaeiaa agiaanathaa lapattaaveae ||

In ignorance, I cling to the pleasures of woman and the joys of Maya.

iKsY jobnu bDY jrUAw idn inhwry sµig mIcu ]

aucwrx bDY: polw bolo

khisai joban badhhai jarooaa dhin nihaarae sang meech ||

My youth is wasting away, old age is approaching, and Death, my companion, is counting my days.

ibnvµiq nwnk Aws qyrI srix swDU rwKu nIcu ]2]

binavanth naanak aas thaeree saran saadhhoo raakh neech ||2||

Prays Nanak, my hope is in You, Lord; please preserve me, the lowly one, in the Sanctuary of the Holy. ||2||

Brmy jnm Anyk sµkt mhw jon ]

bharamae janam anaek sankatt mehaa jon ||

I have wandered through countless incarnations, suffering terrible pain in these lives.

lpit rihE iqh sµig mITy Bog son ]

lapatt rehiou thih sang meethae bhog son ||

I am entangled in sweet pleasures and gold.

BRmq Bwr Agnq AwieE bhu pRdysh DwieE ]

bhramath bhaar aganath aaeiou bahu pradhaeseh dhhaaeiou ||

After wandering around with such great loads of sin, I have come, after wandering through so many foreign lands.

Ab Et DwrI pRB murwrI srb suK hir nwieE ]

ab outt dhhaaree prabh muraaree sarab sukh har naaeiou ||

Now, I have taken the protection of God, and I have found total peace in the Name of the Lord.

rwKn hwry pRB ipAwry muJ qy kCU n hoAw hon ]

raakhanehaarae prabh piaarae mujh thae kashhoo n hoaa hon ||

God, my Beloved, is my protector; nothing was done, or will ever be done, by myself alone.

sUK shj Awnµd nwnk ikRpw qyrI qry Baun ]3]

sookh sehaj aanandh naanak kirapaa thaeree tharai bhoun ||3||

I have found peace, poise and bliss, O Nanak; by Your mercy, I swim across the world-ocean. ||3||

nwm DwrIk auDwry Bgqh sMsw kaun ]

naam dhhaareek oudhhaarae bhagatheh sansaa koun ||

You saved those who only pretended to believe, so what doubts should Your true devotees have?

jyn kyn prkwry hir hir jsu sunhu sRvn ]

jaen kaen parakaarae har har jas sunahu sravan ||

By every means possible, listen to the Praises of the Lord with your ears.

suin sRvn bwnI purK igAwnI min inDwnw pwvhy ]

sun sravan baanee purakh giaanee man nidhhaanaa paavehae ||

Listen with your ears to the Word of the Lord's Bani, the hymns of spiritual wisdom; thus you shall obtain the treasure in your mind.

hir rµig rwqy pRB ibDwqy rwm ky gux gwvhy ]

aucwrx rwqy: Bwrw krky bolo

har rang raathae prabh bidhhaathae raam kae gun gaavehae ||

Attuned to the Love of the Lord God, the Architect of Destiny, sing the Glorious Praises of the Lord.

bsuD kwgd bnrwj klmw ilKx kau jy hoie pvn ]

aucwrx bsuD: polw bolo (ASuD: bsu`D)

basudhh kaagadh banaraaj kalamaa likhan ko jae hoe pavan ||

The earth is the paper, the forest is the pen and the wind is the writer,

byAMq AMqu n jwie pwieAw ghI nwnk crx srn ]4]5]8]

baeanth anth n jaae paaeiaa gehee naanak charan saran ||4||5||8||

But still, the end of the endless Lord cannot be found. O Nanak, I have taken to the Sanctuary of His lotus feet. ||4||5||8||