krau bynqI pwrbRhmu sBu jwnY ]
aucwrx pwr-bRhmu: 'bR' dulwvw rihq bolo
karo baenathee paarabreham sabh jaanai ||
Offer your prayers to the Supreme Lord God, who knows everything.
Apnw kIAw Awpih mwnY ]
apanaa keeaa aapehi maanai ||
He Himself values His own creatures.
Awpih Awp Awip krq inbyrw ]
aapehi aap aap karath nibaeraa ||
He Himself, by Himself, makes the decisions.
iksY dUir jnwvq iksY buJwvq nyrw ]
aucwrx bu`Jwvq
kisai dhoor janaavath kisai bujhaavath naeraa ||
To some, He appears far away, while others perceive Him near at hand.
aupwv isAwnp sgl qy rhq ]
oupaav siaanap sagal thae rehath ||
He is beyond all efforts and clever tricks.
sBu kCu jwnY Awqm kI rhq ]
sabh kashh jaanai aatham kee rehath ||
He knows all the ways and means of the soul.
ijsu BwvY iqsu ley liV lwie ]
jis bhaavai this leae larr laae ||
Those with whom He is pleased are attached to the hem of His robe.
Qwn Qnµqir rihAw smwie ]
thhaan thhananthar rehiaa samaae ||
He is pervading all places and interspaces.
so syvku ijsu ikrpw krI ]
so saevak jis kirapaa karee ||
Those upon whom He bestows His favor, become His servants.
inmK inmK jip nwnk hrI ]8]5]
nimakh nimakh jap naanak haree ||8||5||
Each and every moment, O Nanak, meditate on the Lord. ||8||5||