4: sihcwrIAW dw idRStwq
Example of the companions
AmlI rcin AmlIAw soPI soPI mylu krMdy ]
amalee rachani amaleeaa sodhee sodhee maylu karanday.
The addicts mix-up with addicts and abstainers with the abstainers.
jUAwrI jUAwrIAw vykrmI vykrm rcMdy ]
jooaaree jooaareeaa vaykaramee vaykaram rachanday.
The gamblers mix up with gamblers and scounderls with scounderls.
corw corw iprhVI Tg Tg imil dys TgMdy ]
choraa choraa piraharhee tdag tdag mili days tdaganday.
The love abounds among the theives and the cheats who getting together, dupe the country.
mskirAw imil mskry cuglw cugl aumwih imlMdy ]
masakariaa mili masakaray chougalaa chougal oumaahi miladay.
Jesters meet jesters enthusiastically and so do the backbiters.
mnqwrU mnqwrUAw qwrU qwrU qwr qrMdy ]
manataaroo manataarooaan taaroo taaroo taar taranday.
Unknown to swimming meet similar persons and swimmers by meeting swimmers go and get across.
duiKAwry duiKAwirAW imil imil Apxy duK ruvMdy ]
doukhiaaray doukhiaariaan mili mili apanay doukh ruvanday.
The afflicted meet the afflicted ones and share their sufferings.
swDsMgiq gurisKu vsMdy ]4]
saadhasangati gurasikhu vasanday ||4||
Likewise, the Sikhs of the Guru feel pleasure in the holy congregation.