sloku mÚ 3 ]
aucwrx sloku mh`lw qIjw
salok ma 3 ||
Shalok, Third Mehl:
QwlY ivic qY vsqU peIE hir Bojnu AMimRqu swru ]
thhaalai vich thai vasathoo peeou har bhojan anmrith saar ||
Upon the plate, three things have been placed; this is the sublime, ambrosial food of the Lord.
ijqu KwDY mnu iqRpqIAY pweIAY moKduAwru ]
aucwrx moK-duAwru: sbµDk krky bolo
jith khaadhhai man thripatheeai paaeeai mokh dhuaar ||
Eating this, the mind is satisfied, and the Door of Salvation is found.
iehu Bojnu AlBu hY sMqhu lBY gur vIcwir ]
aucwrx Al`Bu
eihu bhojan alabh hai santhahu labhai gur veechaar ||
It is so difficult to obtain this food, O Saints; it is obtained only by contemplating the Guru.
eyh mudwvxI ikau ivchu kFIAY sdw rKIAY auir Dwir ]
eaeh mudhaavanee kio vichahu kadteeai sadhaa rakheeai our dhhaar ||
Why should we cast this riddle out of our minds? We should keep it ever enshrined in our hearts.
eyh mudwvxI siqgurU pweI gurisKw lDI Bwil ]
aucwrx l`DI
eaeh mudhaavanee sathiguroo paaee gurasikhaa ladhhee bhaal ||
The True Guru has posed this riddle. The Guru's Sikhs have found its solution.
nwnk ijsu buJwey su buJsI hir pwieAw gurmuiK Gwil ]1]
aucwrx bu`Jwey; bu`JsI
naanak jis bujhaaeae s bujhasee har paaeiaa guramukh ghaal ||1||
O Nanak, he alone understands this, whom the Lord inspires to understand. The Gurmukhs work hard, and find the Lord. ||1||