gur kY igRih syvku jo rhY ]
gur kai grihi saevak jo rehai ||
That selfless servant, who lives in the Guru's household,
gur kI AwigAw mn mih shY ]
gur kee aagiaa man mehi sehai ||
Is to obey the Guru's Commands with all his mind.
Awps kau kir kCu n jnwvY ]
aapas ko kar kashh n janaavai ||
He is not to call attention to himself in any way.
hir hir nwmu irdY sd iDAwvY ]
har har naam ridhai sadh dhhiaavai ||
He is to meditate constantly within his heart on the Name of the Lord.
mnu bycY siqgur kY pwis ]
man baechai sathigur kai paas ||
One who sells his mind to the True Guru
iqsu syvk ky kwrj rwis ]
this saevak kae kaaraj raas ||
- that humble servant's affairs are resolved.
syvw krq hoie inhkwmI ]
saevaa karath hoe nihakaamee ||
One who performs selfless service, without thought of reward,
iqs kau hoq prwpiq suAwmI ]
this ko hoth paraapath suaamee ||
Shall attain his Lord and Master.
ApnI ikRpw ijsu Awip kryie ]
apanee kirapaa jis aap karaee ||
He Himself grants His Grace;
nwnk so syvku gur kI miq lyie ]2]
aucwrx m`iq
naanak so saevak gur kee math laee ||2||
O Nanak, that selfless servant lives the Guru's Teachings. ||2||