bIs ibsvy gur kw mnu mwnY ]
bees bisavae gur kaa man maanai ||
One who obeys the Guru's Teachings one hundred per cent
so syvku prmysur kI giq jwnY ]
so saevak paramaesur kee gath jaanai ||
That selfless servant comes to know the state of the Transcendent Lord.
so siqguru ijsu irdY hir nwau ]
so sathigur jis ridhai har naao ||
The True Guru's Heart is filled with the Name of the Lord.
Aink bwr gur kau bil jwau ]
anik baar gur ko bal jaao ||
So many times, I am a sacrifice to the Guru.
srb inDwn jIA kw dwqw ]
sarab nidhhaan jeea kaa dhaathaa ||
He is the treasure of everything, the Giver of life.
AwT phr pwrbRhm rµig rwqw ]
aucwrx pwr-bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo; rwqw: Bwrw krky bolo
aath pehar paarabreham rang raathaa ||
Twenty-four hours a day, He is imbued with the Love of the Supreme Lord God.
bRhm mih jnu jn mih pwrbRhmu ]
aucwrx bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo; pwr-bRhmu: 'bR' dulwvw rihq bolo
breham mehi jan jan mehi paarabreham ||
The servant is in God, and God is in the servant.
eykih Awip nhI kCu Brmu ]
eaekehi aap nehee kashh bharam ||
He Himself is One - there is no doubt about this.
shs isAwnp lieAw n jweIAY ]
sehas siaanap laeiaa n jaaeeai ||
By thousands of clever tricks, He is not found.
nwnk AYsw guru bfBwgI pweIAY ]3]
naanak aisaa gur baddabhaagee paaeeai ||3||
O Nanak, such a Guru is obtained by the greatest good fortune. ||3||