SGGSAng 360Raag AsaMahalla 320 linesGuru Amar Das Ji

rwgu Awsw Gru 2 mhlw 3

aucwrx rwgu Awsw Gru dUjw mh`lw qIjw

raag aasaa ghar 2 mehalaa 3

Raag Aasaa, Second House, Third Mehl:

<> siqgur pRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr

ik oankaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

hir drsnu pwvY vfBwig ]

har dharasan paavai vaddabhaag ||

The Blessed Vision of the Lord's Darshan is obtained by great good fortune.

gur kY sbid scY bYrwig ]

gur kai sabadh sachai bairaag ||

Through the Word of the Guru's Shabad, true detachment is obtained.

Ktu drsnu vrqY vrqwrw ]

khatt dharasan varathai varathaaraa ||

The six systems of philosophy are pervasive,

gur kw drsnu Agm Apwrw ]1]

gur kaa dharasan agam apaaraa ||1||

But the Guru's system is profound and unequalled. ||1||

gur kY drsin mukiq giq hoie ]

gur kai dharasan mukath gath hoe ||

The Guru's system is the way to liberation.

swcw Awip vsY min soie ]1] rhwau ]

saachaa aap vasai man soe ||1|| rehaao ||

The True Lord Himself comes to dwell in the mind. ||1||Pause||

gur drsin auDrY sMswrw ]

gur dharasan oudhharai sansaaraa ||

Through the Guru's system, the world is saved,

jy ko lwey Bwau ipAwrw ]

jae ko laaeae bhaao piaaraa ||

If it is embraced with love and affection.

Bwau ipAwrw lwey ivrlw koie ]

bhaao piaaraa laaeae viralaa koe ||

How rare is that person who truly loves the Guru's Way.

gur kY drsin sdw suKu hoie ]2]

gur kai dharasan sadhaa sukh hoe ||2||

Through the Guru's system, everlasting peace is obtained. ||2||

gur kY drsin moKduAwru ]

aucwrx moK-duAwru: sbµDk krky bolo

gur kai dharasan mokh dhuaar ||

Through the Guru's system, the Door of Salvation is obtained.

siqguru syvY prvwr swDwru ]

aucwrx swDwru: kµny sihq bolo

sathigur saevai paravaar saadhhaar ||

Serving the True Guru, one's family is saved.

ingury kau giq kweI nwhI ]

aucwrx in-gury

nigurae ko gath kaaee naahee ||

There is no salvation for those who have no Guru.

Avgix muTy cotw KwhI ]3]

avagan muthae chottaa khaahee ||3||

Beguiled by worthless sins, they are struck down. ||3||

gur kY sbid suKu sWiq srIr ]

gur kai sabadh sukh saanth sareer ||

Through the Word of the Guru's Shabad, the body finds peace and tranquility.

gurmuiK qw kau lgY n pIr ]

guramukh thaa ko lagai n peer ||

The Gurmukh is not afflicted by pain.

jm kwlu iqsu nyiV n AwvY ]

jamakaal this naerr n aavai ||

The Messenger of Death does not come near him.

nwnk gurmuiK swic smwvY ]4]1]40]

naanak guramukh saach samaavai ||4||1||40||

O Nanak, the Gurmukh is absorbed in the True Lord. ||4||1||40||