soriT mhlw 3 Gru 1 ]
aucwrx soriT mh`lw qIjw Gru pihlw
sorath mehalaa 3 ghar 1 ||
Sorat'h, Third Mehl, First House:
iqhI guxI iqRBvxu ivAwipAw BweI gurmuiK bUJ buJwie ]
aucwrx bU`J; bu`Jwie
thihee gunee thribhavan viaapiaa bhaaee guramukh boojh bujhaae ||
The three worlds are entangled in the three qualities, O Siblings of Destiny; the Guru imparts understanding.
rwm nwim lig CUtIAY BweI pUChu igAwnIAw jwie ]1]
raam naam lag shhootteeai bhaaee pooshhahu giaaneeaa jaae ||1||
Attached to the Lord's Name, one is emancipated, O Siblings of Destiny; go and ask the wise ones about this. ||1||
mn ry qRY gux Coif cauQY icqu lwie ]
man rae thrai gun shhodd chouthhai chith laae ||
O mind, renounce the three qualities, and focus your consciousness on the fourth state.
hir jIau qyrY min vsY BweI sdw hir ky gux gwie ] rhwau ]
har jeeo thaerai man vasai bhaaee sadhaa har kae gun gaae || rehaao ||
The Dear Lord abides in the mind, O Siblings of Destiny; ever sing the Glorious Praises of the Lord. ||Pause||
nwmY qy siB aUpjy BweI nwie ivsirAY mir jwie ]
naamai thae sabh oopajae bhaaee naae visariai mar jaae ||
From the Naam, everyone originated, O Siblings of Destiny; forgetting the Naam, they die away.
AigAwnI jgqu AMDu hY BweI sUqy gey muhwie ]2]
agiaanee jagath andhh hai bhaaee soothae geae muhaae ||2||
The ignorant world is blind, O Siblings of Destiny; those who sleep are plundered. ||2||
gurmuiK jwgy sy aubry BweI Bvjlu pwir auqwir ]
guramukh jaagae sae oubarae bhaaee bhavajal paar outhaar ||
Those Gurmukhs who remain awake are saved, O Siblings of Destiny; they cross over the terrifying world-ocean.
jg mih lwhw hir nwmu hY BweI ihrdY riKAw aur Dwir ]3]
jag mehi laahaa har naam hai bhaaee hiradhai rakhiaa our dhhaar ||3||
In this world, the Name of the Lord is the true profit, O Siblings of Destiny; keep it enshrined within your heart. ||3||
gur srxweI aubry BweI rwm nwim ilv lwie ]
gur saranaaee oubarae bhaaee raam naam liv laae ||
In the Guru's Sanctuary, O Siblings of Destiny, you shall be saved; be lovingly attuned to the Lord's Name.
nwnk nwau byVw nwau qulhVw BweI ijqu lig pwir jn pwie ]4]9]
aucwrx qul-hVw
naanak naao baerraa naao thuleharraa bhaaee jith lag paar jan paae ||4||9||
O Nanak, the Name of the Lord is the boat, and the Name is the raft, O Siblings of Destiny; setting out on it, the Lord's humble servant crosses over the world-ocean. ||4||9||