SGGSAng 657Raag SorathBhagat Naamdev Ji12 linesBhagat Namdev Ji

Gru 4 soriT ]

aucwrx Gru cauQw soriT

ghar 4 sorath ||

Fourth House, Sorat'h:

pwV pVosix pUiC ly nwmw kw pih Cwin CvweI ho ]

paarr parrosan pooshh lae naamaa kaa pehi shhaan shhavaaee ho ||

The woman next door asked Naam Dayv, “Who built your house?

qo pih dugxI mjUrI dYhau mokau byFI dyhu bqweI ho ]1]

tho pehi dhuganee majooree dhaiho mo ko baedtee dhaehu bathaaee ho ||1||

I shall pay him double wages. Tell me, who is your carpenter?”||1||

rI bweI byFI dynu n jweI ]

ree baaee baedtee dhaen n jaaee ||

O sister, I cannot give this carpenter to you.

dyKu byFI rihE smweI ]

dhaekh baedtee rehiou samaaee ||

Behold, my carpenter is pervading everywhere.

hmwrY byFI pRwn ADwrw ]1] rhwau ]

hamaarai baedtee praan adhhaaraa ||1|| rehaao ||

My carpenter is the Support of the breath of life. ||1||Pause||

byFI pRIiq mjUrI mWgY jau koaU Cwin CvwvY ho ]

baedtee preeth majooree maangai jo kooo shhaan shhavaavai ho ||

This carpenter demands the wages of love, if someone wants Him to build their house.

log kutµb sBhu qy qorY qau Awpn byFI AwvY ho ]2]

log kuttanb sabhahu thae thorai tho aapan baedtee aavai ho ||2||

When one breaks his ties with all the people and relatives, then the carpenter comes of His own accord. ||2||

AYso byFI brin n swkau sB AMqr sB TWeI ho ]

aiso baedtee baran n saako sabh anthar sabh thaanee ho ||

I cannot describe such a carpenter, who is contained in everything, everywhere.

gUMgY mhw AMimRq rsu cwiKAw pUCy khnu n jweI ho ]3]

goongai mehaa anmrith ras chaakhiaa pooshhae kehan n jaaee ho ||3||

The mute tastes the most sublime ambrosial nectar, but if you ask him to describe it, he cannot. ||3||

byFI ky gux suin rI bweI jliD bWiD DR¨ QwipE ho ]

aucwrx DR¨: dulYNkVy 'r' nUµ lwauxy

baedtee kae gun sun ree baaee jaladhh baandhh dhhroo thhaapiou ho ||

Listen to the virtues of this carpenter, O sister; He stopped the oceans, and established Dhroo as the pole star.

nwmy ky suAwmI sIA bhorI lµk BBIKx AwipE ho ]4]2]

aucwrx B-BIKx: donoN 'B' ApnI Avwj nwl

naamae kae suaamee seea behoree lank bhabheekhan aapiou ho ||4||2||

Naam Dayv's Lord Master brought Sita back, and gave Sri Lanka to Bhabheekhan. ||4||2||