rwgu iblwvlu mhlw 5 Gru 5 caupdy
aucwrx rwgu iblwvlu mh`lw pMjvw Gru pMjvw cau-pdy
raag bilaaval mehalaa 5 ghar 5 choupadhae
Raag Bilaaval, Fifth Mehl, Fifth House, Chau-Padas:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
imRq mMfl jgu swijAw ijau bwlU Gr bwr ]
aucwrx imRq: 'r' 'im' Q`ly lw ky (ASuD: imqR)
mrith manddal jag saajiaa jio baaloo ghar baar ||
This perishable realm and world has been made like a house of sand.
ibnsq bwr n lwgeI ijau kwgd bUMdwr ]1]
binasath baar n laagee jio kaagadh boondhaar ||1||
In no time at all, it is destroyed, like the paper drenched with water. ||1||
suin myrI mnsw mnY mwih siq dyKu bIcwir ]
sun maeree manasaa manai maahi sath dhaekh beechaar ||
Listen to me, people: behold, and consider this within your mind.
isD swiDk igrhI jogI qij gey Gr bwr ]1] rhwau ]
aucwrx is`D
sidhh saadhhik girehee jogee thaj geae ghar baar ||1|| rehaao ||
The Siddhas, the seekers, house-holders and Yogis have forsaken their homes and left. ||1||Pause||
jYsw supnw rYin kw qYsw sMswr ]
jaisaa supanaa rain kaa thaisaa sansaar ||
This world is like a dream in the night.
idRsitmwn sBu ibnsIAY ikAw lgih gvwr ]2]
dhrisattimaan sabh binaseeai kiaa lagehi gavaar ||2||
All that is seen shall perish. Why are you attached to it, you fool? ||2||
khw su BweI mIq hY dyKu nYn pswir ]
kehaa s bhaaee meeth hai dhaekh nain pasaar ||
Where are your brothers and friends? Open your eyes and see!
ieik cwly ieik cwlsih siB ApnI vwr ]3]
eik chaalae eik chaalasehi sabh apanee vaar ||3||
Some have gone, and some will go; everyone must take his turn. ||3||
ijn pUrw siqguru syivAw sy AsiQru hir duAwir ]
jin pooraa sathigur saeviaa sae asathhir har dhuaar ||
Those who serve the Perfect True Guru, remain ever-stable at the Door of the Lord.
jnu nwnku hir kw dwsu hY rwKu pYj murwir ]4]1]31]
jan naanak har kaa dhaas hai raakh paij muraar ||4||1||31||
Servant Nanak is the Lord's slave; preserve his honor, O Lord, Destroyer of ego. ||4||1||31||