mwJ mhlw 3 ]
aucwrx mwJ mh`lw qIjw
maajh mehalaa 3 ||
Maajh Third Mehl:
siqguru syivAY vfI vifAweI ]
sathigur saeviai vaddee vaddiaaee ||
Serving the True Guru is the greatest greatness.
hir jI AicMqu vsY min AweI ]
har jee achinth vasai man aaee ||
The Dear Lord automatically comes to dwell in the mind.
hir jIau sPilE ibrKu hY AMimRqu ijin pIqw iqsu iqKw lhwvixAw ]1]
aucwrx iqKw: polw bolo
har jeeo safaliou birakh hai anmrith jin peethaa this thikhaa lehaavaniaa ||1||
The Dear Lord is the fruit-bearing tree; drinking in the Ambrosial Nectar, thirst is quenched. ||1||
hau vwrI jIau vwrI scu sµgiq myil imlwvixAw ]
ho vaaree jeeo vaaree sach sangath mael milaavaniaa ||
I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to the one who leads me to join the True Congregation.
hir sqsµgiq Awpy mylY gur sbdI hir gux gwvixAw ]1] rhwau ]
har sathasangath aapae maelai gur sabadhee har gun gaavaniaa ||1|| rehaao ||
The Lord Himself unites me with the Sat Sangat, the True Congregation. Through the Word of the Guru's Shabad, I sing the Glorious Praises of the Lord. ||1||Pause||
siqguru syvI sbid suhwieAw ]
sathigur saevee sabadh suhaaeiaa ||
I serve the True Guru; the Word of His Shabad is beautiful.
ijin hir kw nwmu mMin vswieAw ]
jin har kaa naam mann vasaaeiaa ||
Through it, the Name of the Lord comes to dwell within the mind.
hir inrmlu haumY mYlu gvwey dir scY soBw pwvixAw ]2]
har niramal houmai mail gavaaeae dhar sachai sobhaa paavaniaa ||2||
The Pure Lord removes the filth of egotism, and we are honored in the True Court. ||2||
ibnu gur nwmu n pwieAw jwie ]
bin gur naam n paaeiaa jaae ||
Without the Guru, the Naam cannot be obtained.
isD swiDk rhy ibllwie ]
aucwrx is`D
sidhh saadhhik rehae bilalaae ||
The Siddhas and the seekers lack it; they weep and wail.
ibnu gur syvy suKu n hovI pUrY Bwig guru pwvixAw ]3]
bin gur saevae sukh n hovee poorai bhaag gur paavaniaa ||3||
Without serving the True Guru, peace is not obtained; through perfect destiny, the Guru is found. ||3||
iehu mnu AwrsI koeI gurmuiK vyKY ]
eihu man aarasee koee guramukh vaekhai ||
This mind is a mirror; how rare are those who, as Gurmukh, see themselves in it.
morcw n lwgY jw haumY soKY ]
morachaa n laagai jaa houmai sokhai ||
Rust does not stick to those who burn their ego.
Anhq bwxI inrml sbdu vjwey gur sbdI sic smwvixAw ]4]
anehath baanee niramal sabadh vajaaeae gur sabadhee sach samaavaniaa ||4||
The Unstruck Melody of the Bani resounds through the Pure Word of the Shabad; through the Word of the Guru's Shabad, we are absorbed into the True One. ||4||
ibnu siqgur ikhu n dyiKAw jwie ]
bin sathigur kihu n dhaekhiaa jaae ||
Without the True Guru, the Lord cannot be seen.
guir ikrpw kir Awpu idqw idKwie ]
gur kirapaa kar aap dhithaa dhikhaae ||
Granting His Grace, He Himself has allowed me to see Him.
Awpy Awip Awip imil rihAw shjy shij smwvixAw ]5]
aapae aap aap mil rehiaa sehajae sehaj samaavaniaa ||5||
All by Himself, He Himself is permeating and pervading; He is intuitively absorbed in celestial peace. ||5||
gurmuiK hovY su ieksu isau ilv lwey ]
guramukh hovai s eikas sio liv laaeae ||
One who becomes Gurmukh embraces love for the One.
dUjw Brmu gur sbid jlwey ]
dhoojaa bharam gur sabadh jalaaeae ||
Doubt and duality are burned away by the Word of the Guru's Shabad.
kwieAw AMdir vxju kry vwpwrw nwmu inDwnu scu pwvixAw ]6]
aucwrx kWieAW
kaaeiaa andhar vanaj karae vaapaaraa naam nidhhaan sach paavaniaa ||6||
Within his body, he deals and trades, and obtains the Treasure of the True Name. ||6||
gurmuiK krxI hir kIriq swru ]
guramukh karanee har keerath saar ||
The life-style of the Gurmukh is sublime; he sings the Praises of the Lord.
gurmuiK pwey moKduAwru ]
aucwrx moK-duAwru: sbµDk krky bolo
guramukh paaeae mokh dhuaar ||
The Gurmukh finds the gate of salvation.
Anidnu rµig rqw gux gwvY AMdir mhil bulwvixAw ]7]
aucwrx r`qw
anadhin rang rathaa gun gaavai andhar mehal bulaavaniaa ||7||
Night and day, he is imbued with the Lord's Love. He sings the Lord's Glorious Praises, and he is called to the Mansion of His Presence. ||7||
siqguru dwqw imlY imlwieAw ]
sathigur dhaathaa milai milaaeiaa ||
The True Guru, the Giver, is met when the Lord leads us to meet Him.
pUrY Bwig min sbdu vswieAw ]
poorai bhaag man sabadh vasaaeiaa ||
Through perfect destiny, the Shabad is enshrined in the mind.
nwnk nwmu imlY vifAweI hir scy ky gux gwvixAw ]8]9]10]
naanak naam milai vaddiaaee har sachae kae gun gaavaniaa ||8||9||10||
O Nanak, the greatness of the Naam, the Name of the Lord, is obtained by chanting the Glorious Praises of the True Lord. ||8||9||10||