mwJ mhlw 3 ]
aucwrx mwJ mh`lw qIjw
maajh mehalaa 3 ||
Maajh, Third Mehl:
Awpu vM\wey qw sB ikCu pwey ]
aap vannjaaeae thaa sabh kishh paaeae ||
Those who lose their own selves obtain everything.
gur sbdI scI ilv lwey ]
gur sabadhee sachee liv laaeae ||
Through the Word of the Guru's Shabad, they enshrine Love for the True one.
scu vxµjih scu sµGrih scu vwpwru krwvixAw ]1]
sach vananjehi sach sangharehi sach vaapaar karaavaniaa ||1||
They trade in Truth, they gather in Truth, and they deal only in Truth. ||1||
hau vwrI jIau vwrI hir gux Anidnu gwvixAw ]
ho vaaree jeeo vaaree har gun anadhin gaavaniaa ||
I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those who sing the Glorious Praises of the Lord, night and day.
hau qyrw qUµ Twkuru myrw sbid vifAweI dyvixAw ]1] rhwau ]
ho thaeraa thoon thaakur maeraa sabadh vaddiaaee dhaevaniaa ||1|| rehaao ||
I am Yours, You are my Lord and Master. You bestow greatness through the Word of Your Shabad. ||1||Pause||
vylw vKq siB suhwieAw ]
vaelaa vakhath sabh suhaaeiaa ||
That time, that moment is totally beautiful,
ijqu scw myry min BwieAw ]
jith sachaa maerae man bhaaeiaa ||
When the True One becomes pleasing to my mind.
scy syivAY scu vifAweI gur ikrpw qy scu pwvixAw ]2]
sachae saeviai sach vaddiaaee gur kirapaa thae sach paavaniaa ||2||
Serving the True One, true greatness is obtained. By Guru's Grace, the True One is obtained. ||2||
Bwau Bojnu siqguir quTY pwey ]
bhaao bhojan sathigur thuthai paaeae ||
The food of spiritual love is obtained when the True Guru is pleased.
An rsu cUkY hir rsu mMin vswey ]
an ras chookai har ras mann vasaaeae ||
Other essences are forgotten, when the Lord's Essence comes to dwell in the mind
scu sµqoKu shj suKu bwxI pUry gur qy pwvixAw ]3]
sach santhokh sehaj sukh baanee poorae gur thae paavaniaa ||3||
Truth, contentment and intuitive peace and poise are obtained from the Bani, the Word of the Perfect Guru. ||3||
siqguru n syvih mUrK AMD gvwrw ]
sathigur n saevehi moorakh andhh gavaaraa ||
The blind and ignorant fools do not serve the True Guru;
iPir Eie ikQhu pwiein moKduAwrw ]
aucwrx moK-duAwrw: sbµDk krky bolo
fir oue kithhahu paaein mokh dhuaaraa ||
How will they find the gate of salvation?
mir mir jµmih iPir iPir Awvih jm dir cotw KwvixAw ]4]
mar mar janmehi fir fir aavehi jam dhar chottaa khaavaniaa ||4||
They die and die, over and over again, only to be reborn, over and over again. They are struck down at Death's Door. ||4||
sbdY swdu jwxih qw Awpu pCwxih ]
sabadhai saadh jaanehi thaa aap pashhaanehi ||
Those who know the essence of the Shabad, understand their own selves.
inrml bwxI sbid vKwxih ]
niramal baanee sabadh vakhaanehi ||
Immaculate is the speech of those who chant the Word of the Shabad.
scy syiv sdw suKu pwiein nauiniD nwmu mMin vswvixAw ]5]
aucwrx nau-in`iD
sachae saev sadhaa sukh paaein no nidhh naam mann vasaavaniaa ||5||
Serving the True One, they find a lasting peace; they enshrine the nine treasures of the Naam within their minds. ||5||
so Qwnu suhwieAw jo hir min BwieAw ]
so thhaan suhaaeiaa jo har man bhaaeiaa ||
Beautiful is that place, which is pleasing to the Lord's Mind.
sqsµgiq bih hir gux gwieAw ]
sathasangath behi har gun gaaeiaa ||
There, sitting in the Sat Sangat, the True Congregation, the Glorious Praises of the Lord are sung.
Anidnu hir swlwhih swcw inrml nwdu vjwvixAw ]6]
anadhin har saalaahehi saachaa niramal naadh vajaavaniaa ||6||
Night and day, the True One is praised; the Immaculate Sound-current of the Naad resounds there. ||6||
mnmuK KotI rwis Kotw pwswrw ]
manamukh khottee raas khottaa paasaaraa ||
The wealth of the self-willed manmukhs is false, and false is their ostentatious display.
kUVu kmwvin duKu lwgY Bwrw ]
koorr kamaavan dhukh laagai bhaaraa ||
They practice falsehood, and suffer terrible pain.
Brmy BUly iPrin idn rwqI mir jnmih jnmu gvwvixAw ]7]
bharamae bhoolae firan dhin raathee mar janamehi janam gavaavaniaa ||7||
Deluded by doubt, they wander day and night; through birth and death, they lose their lives. ||7||
scw swihbu mY Aiq ipAwrw ]
aucwrx Aiq: polw bolo
sachaa saahib mai ath piaaraa ||
My True Lord and Master is very dear to me.
pUry gur kY sbid ADwrw ]
poorae gur kai sabadh adhhaaraa ||
The Shabad of the Perfect Guru is my Support.
nwnk nwim imlY vifAweI duKu suKu sm kir jwnixAw ]8]10]11]
naanak naam milai vaddiaaee dhukh sukh sam kar jaananiaa ||8||10||11||
O Nanak, one who obtains the Greatness of the Naam, looks upon pain and pleasure as one and the same. ||8||10||11||