isrIrwgu mhlw 1 ]
aucwrx isrIrwgu mh`lw pihlw
sireeraag mehalaa 1 ||
Siree Raag, First Mehl:
kuMgU kI kWieAw rqnw kI lilqw Agir vwsu qin swsu ]
kungoo kee kaaneiaa rathanaa kee lalithaa agar vaas than saas ||
With the body of saffron, and the tongue a jewel, and the breath of the body pure fragrant incense;
ATsiT qIrQ kw muiK itkw iqqu Git miq ivgwsu ]
aucwrx it`kw; m`iq
athasath theerathh kaa mukh ttikaa thith ghatt math vigaas ||
With the face anointed at the sixty-eight holy places of pilgrimage, and the heart illuminated with wisdom
Equ mqI swlwhxw scu nwmu guxqwsu ]1]
aucwrx m`qI
outh mathee saalaahanaa sach naam gunathaas ||1||
-with that wisdom, chant the Praises of the True Name, the Treasure of Excellence. ||1||
bwbw hor miq hor hor ]
aucwrx m`iq
baabaa hor math hor hor ||
O Baba, other wisdom is useless and irrelevant.
jy sau vyr kmweIAY kUVY kUVw joru ]1] rhwau ]
jae so vaer kamaaeeai koorrai koorraa jor ||1|| rehaao ||
If falsehood is practiced a hundred times, it is still false in its effects. ||1||Pause||
pUj lgY pIru AwKIAY sBu imlY sMswru ]
pooj lagai peer aakheeai sabh milai sansaar ||
You may be worshipped and adored as a Pir (a spiritual teacher); you may be welcomed by all the world;
nwau sdwey Awpxw hovY isDu sumwru ]
aucwrx is`Du
naao sadhaaeae aapanaa hovai sidhh sumaar ||
You may adopt a lofty name, and be known to have supernatural spiritual powers
jw piq lyKY nw pvY sBw pUj KuAwru ]2]
aucwrx s`Bw
jaa path laekhai naa pavai sabhaa pooj khuaar ||2||
-even so, if you are not accepted in the Court of the Lord, then all this adoration is false. ||2||
ijn kau siqguir QwipAw iqn myit n skY koie ]
jin ko sathigur thhaapiaa thin maett n sakai koe ||
No one can overthrow those who have been established by the True Guru.
Enw AMdir nwmu inDwnu hY nwmo prgtu hoie ]
ounaa andhar naam nidhhaan hai naamo paragatt hoe ||
The Treasure of the Naam, the Name of the Lord, is within them, and through the Naam, they are radiant and famous.
nwau pUjIAY nwau mMnIAY AKMfu sdw scu soie ]3]
naao poojeeai naao manneeai akhandd sadhaa sach soe ||3||
They worship the Naam, and they believe in the Naam. The True One is forever Intact and Unbroken. ||3||
KyhU Kyh rlweIAY qw jIau kyhw hoie ]
khaehoo khaeh ralaaeeai thaa jeeo kaehaa hoe ||
When the body mingles with dust, what happens to the soul?
jlIAw siB isAwxpw auTI cilAw roie ]
aucwrx jlIAw: polw bolo
jaleeaa sabh siaanapaa outhee chaliaa roe ||
All clever tricks are burnt away, and you shall depart crying.
nwnk nwim ivswirAY dir gieAw ikAw hoie ]4]8]
naanak naam visaariai dhar gaeiaa kiaa hoe ||4||8||
O Nanak, those who forget the Naam-what will happen when they go to the Court of the Lord? ||4||8||